Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos. Explicação científica linha a linha da Bíblia. Andrey Tikhomirov

Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos. Explicação científica linha a linha da Bíblia - Andrey Tikhomirov


Скачать книгу
mas para usardes para os vossos desejos. (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).

      4 adúlteros e adúlteros! não sabeis que a amizade com o mundo é inimizade contra Deus? Quem quer ser amigo do mundo torna-se inimigo de Deus. (Condenação do adultério).

      5 Ou pensais que em vão diz a Escritura: “O Espírito que habita em nós ama até ao ciúme?”(Referências às Escrituras, um nome resumido dos livros judaicos).

      6 Quanto mais dá graça; por isso se diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. (Os humildes e obedientes beneficiam qualquer sacerdote de qualquer religião).

      7 sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. (A palavra “diabo “vem do grego antigo” diabolos " – caluniador. A palavra é formada a partir da preposição” dia "– lá e o verbo” ballo " – eu atiro. Isso deve ser entendido mais ou menos assim: espalhar um boato, isto é, caluniar, enegrecer).

      8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós; purificai as mãos, ó pecadores; endireitai os corações, ó duas almas. (Sugestão de culpa).

      9 afligi – vos, chorai e uivai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza. (Sugestão de culpa).

      10 humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará. (Os humildes e obedientes beneficiam qualquer sacerdote de qualquer religião).

      11 irmãos, não vos injurieis uns aos outros; o que injuriar a um irmão, ou julgar a seu irmão, amaldiçoará a lei, e julgará a lei; mas, se julgas a lei, não és executor da lei, mas juiz. (Necessidade de aplicação da lei).

      12 Há um só Legislador e juiz, que pode salvar e destruir; mas quem és tu, que julgas a outro? (Somente Deus é o principal juiz do mundo).

      13 Ouvi, pois, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, e ali habitaremos um ano, e negociaremos e lucraremos.

      14 Vós que não sabeis o que amanhã acontecerá; porque que é a vossa vida? vapor que aparece por um curto período de tempo e depois desaparece. (Analogias, comparações, parábolas).

      15 Em vez de dizerdes: se o Senhor quiser, e vivermos, faremos isto ou aquilo.

      16 vós vos vangloriais da vossa soberba; toda essa vanglória é má. (Condenação da vaidade).

      17 Portanto, quem sabe fazer o bem e não o faz, é pecado. (Sugestão de culpa).

      Capítulo 5

      1 Ouvi vós, ricos; chorai e chorai pelas vossas aflições que vêm sobre vós. (Sugestão de culpa).

      2 as vossas riquezas apodreceram, e as vossas vestes foram devoradas pela traça. (Analogias, comparações, parábolas).

      3 o vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados, e a sua ferrugem será testemunho contra vós, e devorará a vossa carne como fogo; ajuntastes para vós um tesouro para os últimos dias. (Analogias, comparações, parábolas).

      4 Eis que o salário que retivestes aos obreiros que ceifaram os vossos campos clama, e o clamor dos ceifadores chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos. O Senhor dos Exércitos é Javé; os exércitos são hebreus. hebabot-beligerante) – e judaísmo-um dos epítetos de Deus Javé).

      5 deliciosamente vivestes na terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações, como num dia de matança. (Os “eleitos” se comportaram “incorretamente”).

      6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu. (Os “eleitos” se comportaram “incorretamente”).

      7 Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera da terra o precioso fruto, e para ele suporta muito tempo, até que receba a chuva, cedo ou tarde. (Apelo à longanimidade “até a vinda do Senhor”. Analogias, comparações, parábolas).

      8 perseverai também vós, e fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima. (O chamado à longanimidade, “a vinda do Senhor está chegando”. Até agora, nenhuma “vinda” foi observada!).

      9 irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para não serdes condenados; eis que o juiz está à porta. (Condenação por gemidos e reclamações, supostamente “o juiz está à porta”).

      10 irmãos, tomai como exemplo de maldade e de longanimidade os profetas que falaram em nome do Senhor. (Exemplos são os profetas).

      11 Eis que agraciamos os perseverantes. Ouvistes da perseverança de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e compassivo. (Deus age de acordo com a regra de Talion: você é para mim, Eu sou para você).

      12 Antes de tudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro juramento; antes, Seja-vos dito: sim, sim, e não, não, para que não caiais em condenação. (Os juramentos são proibidos, você deve responder claramente: “sim, sim” e “não, não”, caso contrário você será condenado).

      13 Se algum de vós fizer mal, que reze. Se alguém é alegre, que cante os Salmos. (Se alguém sofre por causa do mal, então ore e cante Salmos).

      14 Se algum de vós estiver enfermo, chame os anciãos da Igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor. Presbítero (Grego). – letras, ancião; líder da Comunidade dos primeiros cristãos. Na Igreja Apostólica, assim eram chamados às vezes presbíteros e bispos, sem distinção estrita. Eram chamados presbíteros ou anciãos e os próprios apóstolos. – Azeite de oliva; nos tempos antigos, era usado não apenas como alimento, mas também para fins cosméticos e medicinais, nos ritos sagrados da unção).

      15 e a oração da fé curará o enfermo, e o Senhor o levantará; e se tiver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados. (Oração-apelo a Deus ou a outras forças sobrenaturais (de forma moderna auto-treinamento, auto-sugestão). Vem de’ orar ‘e depois de"orar’. Em outras línguas, a mesma raiz expressava o mesmo significado. Por exemplo, na língua hitita, um povo que viveu na Ásia Menor No terceiro ou segundo milênio aC, a palavra ‘maltai’ significava ‘pedir’. O alemão ‘melden"também é parente. Hoje, seu significado é relatar, e no antigo alemão era usado em significados: nomear, indicar, notificar. Compare o verbo russo “orar” com o Significado de “pedir”, “orar” – pedir a si mesmo, ou seja, para se acalmar, para inspirar a si mesmo algo, Bolg. “implorar” – “pedir”).

      16 Confessai as vossas faltas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados; muito Pode a oração intensa do justo. (Necessidade de oração e de oração).

      17 Elias era homem como nós, e orou com oração, para que não chovesse; e não choveu sobre a terra durante três anos e seis meses. (Referência à história do Antigo Testamento).

      18 e orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto. (Xamãs psíquicos hipersensíveis pressentiam tempestades e chuvas que se aproximavam).

      19 irmãos! se algum de vós se desviar da verdade e alguém O converter, (a necessidade de “reeducação” dos pecadores).

      20 saiba que aquele que converter o pecador do seu caminho errado salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados. Necessidade de “reeducação” dos pecadores. Tiago, irmão do Senhor, um dos irmãos de Jesus Cristo, tornou-se mais tarde representante da Igreja de Jerusalém (Mt 13,55; at 12,17). A tradição atribui a Epístola de Judas ao irmão do apóstolo Tiago. No entanto, é evidente que o autor é um judeu cristão desconhecido que, usando o nome do apóstolo, escreveu uma carta em defesa da fé. Esta epístola é inteiramente dedicada a questões práticas e morais, mais do que outros textos, assemelha-se ao sermão da montanha e em estilo lembra o Livro de provérbios do Antigo Testamento. A mensagem está escrita em grego refinado. Pelo conteúdo e forma da obra, pode-se supor que foi criada no final do século I ou início do século II por um judeu-cristão instruído que


Скачать книгу