Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos. Explicação científica linha a linha da Bíblia. Andrey Tikhomirov

Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos. Explicação científica linha a linha da Bíblia - Andrey Tikhomirov


Скачать книгу
supostamente de Deus e seu filho).

      10 Portanto, irmãos, esforcai-vos cada vez mais para confirmar a vossa vocação e eleição; fazendo isso, jamais tropeçareis.

      11 Pois assim vos será dada livre entrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. (Regra do talião).

      12 por isso, nunca deixarei de vos lembrar destas coisas, ainda que as saibais, e estais firmados na verdade presente. (Definição de normas morais e éticas da nova religião).

      13 e considero justo, enquanto estiver neste templo, fazer-vos admoestar com admoestações.

      14 sabendo que em breve deixarei o meu templo, como também o nosso Senhor Jesus Cristo me revelou. (Jesus Cristo inspirou muitas pessoas, incluindo Pedro.)

      15 procurarei, pois, que, mesmo depois da minha partida, as recordeis sempre. (Lembretes constantes).

      16 Porque vos anunciamos o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, não seguindo fábulas complicadas, mas testemunhando a sua grandeza. (Jesus Cristo inspirou muitas pessoas, incluindo Pedro.)

      17 Porque recebeu de Deus Pai honra e glória, quando da grande glória lhe foi dirigida esta voz: Este é o meu filho amado, em quem me comprazo. (Javé “gerou” o filho de Jesus Cristo).

      18 e esta voz, que veio do céu, ouvimos, estando com ele no Monte Santo. (Esta voz foi “criada” pelos interessados: os anjos sacerdotes do Zoroastrismo da Pártia.)

      19 e, além disso, temos a palavra profética mais fiel; e fazeis bem em consultá-la, como a uma lâmpada que brilha num lugar escuro, até que o dia amanheça e a estrela da manhã suba em vossos corações.

      20 sabendo, antes de tudo, que nenhuma profecia da Escritura pode ser resolvida por si mesma. (“Nenhuma profecia nas escrituras pode ser resolvida por si mesma”, são necessários intérpretes “corretos” das antigas escrituras judaicas.)

      21 Porque a profecia nunca foi proferida por vontade humana, mas os santos homens de Deus a falaram, movidos pelo Espírito Santo. (Os” homens de Deus “que” proferiam “profecias estavam sob hipnose, o que nos tempos antigos era chamado de"movidos pelo Espírito Santo”).

      Capítulo 2

      1 houve também falsos profetas entre o povo, como também entre vós haverá falsos mestres, que introduzirão heresias perniciosas, e rejeitarão o Senhor que os resgatou, e trarão sobre si mesmos uma rápida perdição. (Os “falsos profetas”, os “falsos mestres”, são os “homens de Deus” que promoveram a heresia “errada”, que não atendeu às exigências dos manipuladores dos bastidores, “rejeitando o Senhor que os resgatou"e, portanto, precisam ser “destruídos”).

      2 e muitos seguirão a sua depravação, e por meio deles o caminho da verdade será profanado. (No entanto, do ponto de vista religioso, tudo no mundo é da vontade de Deus, incluindo os “falsos profetas”, os “falsos mestres”, os anticristos – correntes concorrentes no cristianismo emergente que se desacreditam mutuamente, entre elas as tendências que rejeitam a fé em Cristo, por exemplo, os seguidores de João Batista, muitos estudiosos do Novo Testamento acreditam que João estava ligado à comunidade de qumranitas no deserto da Judéia e que seus ensinamentos eram uma variação de seus ensinamentos. Os manuscritos de Qumran são manuscritos encontrados em cavernas na região de Wadi Qumran, no Mar Morto, na atual Jordânia. As primeiras descobertas datam de 1947, com fragmentos de manuscritos escritos principalmente em hebraico e aramaico. Os manuscritos pertenciam a um grupo religioso que não reconhecia o judaísmo ortodoxo e viviam na área no século 2 a. C. – século 1 D. C. pode ser dividido em 3 grupos: os textos do Antigo Testamento em hebraico, bem como na tradução das línguas koiné e aramaico; os apócrifos do Antigo Testamento; os escritos dos próprios qumranitas. Os manuscritos de Qumran contêm várias versões dos livros do Antigo Testamento, incluindo aquelas que não coincidem com o texto canônico (Massorético). Muitos dos textos são idênticos aos que serviram como originais para a Septuaginta, a tradução da Bíblia para o grego koiné. Dos apócrifos do Antigo Testamento, fragmentos de Ben-Sira, os livros de Tobit, fragmentos do livro de Enoch em vrete e aramaico (até então, apenas fragmentos em grego e traduções em eslavo antigo e Etíope eram conhecidos), “testamentos” de Patriarcas individuais e outros. As obras dos próprios qumranitas incluem a carta da comunidade, o rolo de guerra, o rolo de hinos, comentários sobre profecias, etc.na carta, estamos falando sobre os objetivos da comunidade, o procedimento de admissão de membros, seus deveres. A idéia da luta entre o reino da luz e da justiça e o reino das trevas e do mal é apresentada. O pergaminho da guerra retrata a última batalha entre eles. Os comentários descodificam as profecias que os qumranitas acreditam estar contidas na Bíblia sobre o destino de sua comunidade. O comentário sobre Habacuque menciona o fundador da comunidade, o “mestre da justiça”, que foi perseguido por um “sacerdote ímpio”. Alguns estudiosos tendem a ver o “mestre da justiça” como um protótipo de Jesus Cristo, bem como de outros líderes da comunidade. Os qumranitas professavam o judaísmo, mas não reconheciam a autoridade dos sumos sacerdotes, chamavam sua comunidade de Nova União (significando união com Deus), e a si mesmos de “filhos da luz”, ebionitas de “pobres”, “simples”. Eles acreditavam que haveria uma batalha decisiva entre os “filhos da luz” e os “filhos das trevas” – e o mal seria derrotado. Em antecipação a isso, os qumranitas viviam em uma comunidade fechada. Eles introduziram a propriedade comum, o trabalho conjunto, condenaram a escravidão. Para entrar na comunidade, era preciso passar por testes. Dentro da comunidade, uma disciplina rigorosa era mantida: os sacerdotes lideravam: os membros “mais jovens” (ainda não haviam passado por todas as provas) eram subordinados aos “mais velhos”. Os qumranitas faziam parte do movimento Essen. Essênios, essênios, essênios – uma seita judaica, cujas informações foram preservadas pelos escritores do século 1.n. e. Josefo, Plínio, o Velho, Filo De Alexandria. Os Essens formaram comunidades em que, via de regra, não havia propriedade privada, a escravidão era condenada, o trabalho físico era obrigatório e o comércio era proibido em várias comunidades. Plínio, o Velho, escreveu que os essenos viviam sozinhos, não havia mulheres entre eles, rejeitavam o amor carnal, não conheciam dinheiro (História Natural, V, 17, 73). As comunidades Essen eram de natureza fechada, era difícil entrar nelas. Os essênios participaram ativamente da revolta anti-romana na Judéia de 66—73, pela qual, segundo Josefo, os romanos torturaram brutalmente os essênios cativos (a Guerra judaica, II, 8, 2—13). Leo Taxil, em A Bíblia engraçada (P. 404), afirma que os essênios, ou essênios, que viviam em Comuna, professavam a tolerância. Eles adotaram várias crenças persas. A maioria dos estudiosos modernos considera os membros da comunidade de Qumran (qumranitas) como Essen. A comunidade de qumranite foi destruída durante uma revolta contra os romanos. Sua ideologia teve uma certa influência na formação do cristianismo primitivo. No século II a. C.-séculos II d. C. na Judéia havia também seitas religiosas e políticas dos fariseus e saduceus. Os fariseus (heb. perushim-separados) – antiga seita judaica, unindo representantes das camadas médias. Os fariseus insistiram na estrita observância dos preceitos do judaísmo, pregaram a doutrina da vida após a morte, tomaram posições hostis contra a cultura helenística, distinguiram-se pela piedade ostensiva. A seita lançou as bases do Talmude e da sinagoga. Ambrogio Donini, em in the origins of Christianity, p. 40, escreve:" mas as mais antigas comunidades cristãs da Palestina – Não devemos esquecer – conhecidas como os ebionitas (os “pobres”), não diferiam delas (dos fariseus – Tikhomir). Observavam um descanso completo no sábado, o dia dedicado a Javé, e realizavam as principais cerimônias solenes judaicas em uma ordem já diferente da de Jerusalém e próxima do calendário cristão, com seu compromisso entre os ciclos lunar e solar. Eles preferiam se chamar “filhos de Zadoque”, em homenagem ao Grande Sacerdote bíblico com quem os saduceus também estão ligados. Saduceus (em nome de Sadoc, fundador da dinastia dos sumos sacerdotes do Templo de Jerusalém. O profeta Ezequiel veio de uma nobre família sacerdotal dos sadokids, uma família que vivia na própria Jerusalém e, aparentemente, fazia parte da equipe do Templo de Jerusalém. Talvez o próprio Ezequiel tenha desempenhado um papel sacerdotal por algum


Скачать книгу