Однажды. Не ты. Не я. Лара Дивеева

Однажды. Не ты. Не я - Лара Дивеева


Скачать книгу
потерял терпение. Я и сама подверглась детальному допросу Клетуса. Император остался доволен тем, как я повела себя с королём Шиана, и велел готовиться к решающей встрече. Эти слова напугали меня и озадачили. Решающая встреча? Уже?! События развивались слишком стремительно. Я надеялась на долгие переговоры, во время которых переведу дневник, украду его и отнесу в храм. Вместо этого всего за пару дней Клетусу надоели дипломатические расшаркивания, и он приступил к решительным действиям, чтобы заставить Дионизия сдаться.

      Однако сдаваться король Шиана не собирался, иначе бы не преследовал меня по столице и не загнал в угол в лавке одежды. Вернее, загнали меня его люди, и, пока моя ни о чём не подозревавшая охрана ждала у дверей, отвели к королю.

      – Назовите ваши условия! – потребовал Дионизий. В подсобной комнате лавки он выглядел неуместно. Дело не в одежде, а в королевской осанке и повелительном взгляде, место которым в залах дворца.

      – Я не перескажу вам перевод дневника без разрешения императора ти Шарриана.

      – Перескажете!

      Дионизий не верил в моё хладнокровие и правильно делал. Кто я, и кто он. Несмотря на решимость, тряслись колени и зуб на зуб не попадал. Пришлось напомнить себе, что у меня есть защита Клетуса и теоретическая дипломатическая неприкосновенность.

      – Что бы я вам ни рассказала, вы не узнаете, правда это или нет.

      Ноздри Дионизия раздувались, глаза сверкали. Куда делся вчерашний соблазнитель с балкона?

      – Вы не посмеете солгать! Я проверю ваш перевод.

      – Для этого потребуется выкупить дневник у императора и отправить в Лиодезию другим переводчикам.

      Либо мой голос был подозрительно спокойным, либо инстинкты подсказали королю, что мы зашли в тупик, поэтому он выдавил из себя улыбку.

      – Называйте меня по имени. Анри.

      – Разве ваше имя не Дионизий?

      – Друзья называют меня Анри, это моё второе имя. Почему вы хмуритесь? С моим именем что-то не так?

      – Я бы предпочла не отвечать, Ваше Величество.

      – Теперь вы просто обязаны сказать всё как есть.

      – Мне кажется, что Анри вам не подходит. Это такое имя…

      – Какое? – потребовал.

      – Как стихийная сила. Вихрь, ураган, смерч…

      – Вы можете назвать хоть что-нибудь, кроме погодных феноменов?

      – Безумие, бешенство…

      – А кроме психических отклонений?

      – Анри – сильное, но в то же время благородное имя, и неудивительно, что друзья называют вас этим именем, однако… Простите, Ваше Величество, но сейчас вы раздражённый мужчина, загнанный в угол и пытающийся мною манипулировать. Дионизий вам подходит намного больше.

      Он следил за мной, прищурившись, а я пыталась вспомнить, вела ли себя когда-нибудь так же безрассудно. Пришла к выводу, что никогда. У меня диплом историка-переводчика древних языков. С отличием. Написанные мной руководства по интерпретации божественной символики пользуются популярностью. Студенты стремятся попасть в мои


Скачать книгу