Проклятие короля-оборотня. Тессония Одетт

Проклятие короля-оборотня - Тессония Одетт


Скачать книгу
вздыхаю и расправляю плечи.

      Два.

      Иду на середину комнаты и скрещиваю руки на груди.

      Три.

      Задираю подбородок и растягиваю губы в надменной ухмылке.

      Четыре.

      Поворачивается дверная ручка. Я сужаю глаза и прячусь за своей маской.

      Пять.

      В комнату вламывается альфа, опираясь на посох, и скалится. За ним следуют те же два фейри – темноволосый мужчина и пожилая женщина.

      Я устремляюсь вперед, преодолевая часть расстояния между нами.

      – У тебя хватило наглости запереть меня здесь без огня. Я требую, чтобы вы разожгли камин.

      Оглядев меня с ног до головы, он резко останавливается и делает шаг назад, едва не спотыкаясь.

      – Ты смеешь что-то требовать?

      – Если собираешься просить за меня выкуп, тебе, наверное, стоит держать свое слово.

      Он ошеломленно хлопает глазами, будто у меня выросла вторая голова.

      – Прошу прощения?

      – В письме моему отцу ты заявил, что я невредима. Но ты солгал. Меня в промокшей одежде бросили в холодной комнате без обогрева. Если фейри не могут лгать, как ты объяснишь это?

      Он поднимает руку к груди, а его лицо искажает жуткая гримаса.

      – Ты в порядке, – цедит он сквозь зубы. – Даже нашла сухую одежду.

      – Уж точно не благодаря тебе. – Я отставляю бедро. – Пришлось освободиться и отыскать ее.

      Он закрывает глаза, как будто испытывает чудовищную боль. И пока я наблюдаю за тем, как он хватается за грудь и корчится, моя уверенность улетучивается. Вот что бывает, когда фейри врут? Их наказывают физической болью? Но кто наказывает? Некая мистическая сила… или они сами?

      – Я не отправил письмо, – выпаливает он. – Я никому не врал. Никому! – После этих слов его лицо расслабляется, а сбивчивое дыхание выравнивается. Открыв глаза, он прожигает меня взглядом. И хрипло подтверждает: – Ты невредима.

      – Пока здесь не разожгут камин, спешу не согласиться. Мне грозит переохлаждение.

      – Чернобородый, – выдавливает он, и мужчина-фейри выходит вперед. Не разрывая со мной зрительного контакта, альфа обращается к помощнику: – Незаконченное письмо у тебя с собой?

      Чернобородый – если спросите, самое неоригинальное имя – вытаскивает листок из кармана брюк.

      – Разорви.

      Чернобородый повинуется и разрывает бумажку пополам. Затем еще раз. И еще.

      С каждым рывком альфа расслабляется все сильнее и сильнее, а я теряю самообладание. Маска уверенности сползает с моего лица, грозя явить им перепуганную девчонку. Как только письмо превращается в кучу ошметков на полу, губы альфы растягиваются в ухмылке.

      Он медленно сокращает расстояние между нами, а я стараюсь подавить страх и не опустить голову. Более того, мне приходится ее задирать, чтобы смотреть ему в глаза, и это ошеломляет. Обычно я одного роста с мужчинами, если не выше их. Ситуация по меньшей мере приводит меня в замешательство.

      – Ты серьезно


Скачать книгу