Вдали от обезумевшей толпы. В краю лесов. Томас Харди

Вдали от обезумевшей толпы. В краю лесов - Томас Харди


Скачать книгу
Почему вы не могли просто молча пойти своей дорогой в тот вечер – вот все, что я ставлю вам в вину.

      – Потому что не мог. Половина удовольствия от любого ощущения состоит в том, что вам хочется тут же его высказать, я это и сделал. И то же самое было бы и в противном случае, – будь вы уродливой старухой, – наверно, у меня также вырвалось бы невольное восклицание.

      – И давно вы страдаете такой чрезмерной впечатлительностью?

      – О, с раннего детства, как только научился отличать красоту от уродства.

      – Надо полагать, что это чувство различия, о котором вы говорите, не ограничивается только внешностью, а распространяется и на душевные качества?

      – Ну, о душе или религии, своей или чьей бы то ни было, я не берусь говорить. Хотя я, пожалуй, был бы неплохим христианином, если бы вы, красивые женщины, не сделали меня идолопоклонником.

      Батшеба прошла вперед, чтобы скрыть невольную улыбку и предательские ямочки на щеках. Трой, помахивая стеком, двинулся за ней.

      – Мисс Эвердин, вы прощаете меня?

      – Не совсем.

      – Почему?

      – Вы говорите такие вещи…

      – Я сказал, что вы красивы, и повторю это и сейчас, потому что… ну, боже ты мой, ведь это же правда. Провалиться мне на этом месте, клянусь вам чем хотите, я в жизни своей не видывал женщины красивей.

      – Перестаньте, перестаньте. Я не желаю этого слушать, что это еще за клятвы! – вскричала Батшеба в полном смятении чувств.

      Возмущение тем, что она слышит, боролось в ней с неудержимым желанием слушать еще и еще.

      – А я опять повторяю, что вы самая обворожительная женщина. И что удивительного в том, что я так говорю? Ведь это же само собой очевидная истина. Вам просто не нравится, что я так бурно выразил свое мнение, мисс Эвердин, и, конечно, оно малоубедительно для вас, потому что ничего не значит в ваших глазах, но оно совершенно искренне, почему же вы не можете меня простить?

      – Потому что… это… это неверно, – как-то очень по-женски прошептала она.

      – Ну-ну, не знаю уж, что хуже – грешить против третьей заповеди или против страшной девятой, как это делаете вы?

      – Но мне кажется, это не совсем правильно, не такая уж я обворожительная, – уклончиво ответила она.

      – Это вам кажется. Ну так позвольте мне, со всем уважением к вам, мисс Эвердин, сказать вам, что виной этому ваша излишняя скромность. Да не может быть, чтобы вам все этого не говорили, потому что все же это видят, другим-то вы можете поверить?

      – Они так не говорят.

      – Не могут не говорить.

      – Во всяком случае, не говорят мне в лицо, как вы, – продолжала она, постепенно втягиваясь в разговор, который она сначала твердо намеревалась пресечь.

      – Но вы знаете, что они так думают?

      – Нет, то есть я слыхала, конечно, от Лидди, что обо мне говорят, но… – Она запнулась.

      Сдалась… Вот что означал, в сущности, несмотря на всю его осторожность, этот наивный ответ, сдалась, сама того не подозревая, признала себя побежденной.


Скачать книгу