Убийственная жестокость. Эллисон Майклс
него свой ресторанный бизнес во Франции, здесь же он три года назад открыл ресторан класса «люкс». «Étoile».
– Звезда, – пробормотала Мишель с восхищением. Красивое название для ресторана.
– Меню с французским изыском, «Мутон Ротшильд» по 200 долларов за бутылку, ручные люстры из хрусталя. Всё, как полагается заведению с тремя звёздами Мишлен. Месье Лапье бывает в Балтиморе несколько раз в месяц и обязательно заглядывает к старому доброму приятелю, вашему боссу, в первых числах месяца.
Мишель невзначай бросила взгляд на календарь на столе и мысленно выдохнула. Сейчас конец сентября, значит, месье Лапье прибудет лишь через несколько недель. У неё будет время обустроиться и подготовиться к встрече.
– Признаюсь, Мишель, – тон Терезы стал менее деловым, она даже улыбнулась, – мы заинтересовались вами из-за ваших познаний французского. Месье Лапье не говорит по-английски, хоть и проводит часть времени в штатах. Прежде нам приходилось нанимать переводчика, который бы присутствовал на встречах, но теперь появились вы…
Она многозначительно взглянула на Мишель, сверкнув намёком: «Так что не подведите нас».
– Ну вот, пожалуй, и всё. – Тереза взглянула на золотые часы, обрамляющие своим блеском её тонкое запястье. – Обживайтесь и принимайтесь за работу. Если появятся какие-то вопросы, можете обращаться ко мне, но думаю, вы справитесь.
Мишель кивнула уже раз в десятый, понадеявшись, что не выглядела как болванчик на водительской панели.
– Мистер Блейк, как правило, появляется к девяти.
Через двадцать минут. Мишель занервничала.
– Он любит поспать подольше, но вот уходит позже всех. Засиживается до темноты, почти живёт на работе. Но вам не нужно дожидаться его ухода. Если срочных дел нет, то вы можете покинуть пост ровно по рабочему графику.
Тереза открыла было рот, будто хотела сказать что-то ещё, но лишь пожелала Мишель удачи и молниеносно удалилась. Стук её каблуков ещё долго эхом разносился по этажу, а кожаная юбка поскрипывала на бёдрах.
Мишель осталась одна. С минуту она растерянно оглядывала полупустые кабинеты, в которых только зарождалась жизнь. Дорогие, отглаженные по струнке костюмы мелькали у стойки ресепшен, выходили из лифта и мчались за свои столы, чтобы поскорее заняться работой. Мишель слышала о том, сколько работают юристы, и находила их сумасшедшими. Трудолюбивыми, но сумасшедшими. Для неё работа была лишь способом заработать на жизнь, тогда как для адвокатов она и была самой жизнью.
Опустившись за кожаное кресло, Мишель первым делом достала телефон и набрала сообщение Дэну.
Я на месте. Пожелай мне удачи!
Ответ задержался в пути, поэтому Мишель дважды глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь, и принялась изучать всё то, что ей досталось от предыдущего секретаря. Она всё ещё не могла поверить, что работа в «Хёрли, Бейкер и Браун» досталась ей.
Не получив конкретных распоряжений, что ей делать, Мишель стала просматривать стопки бумаг