Люби меня, я бегу от тебя. Морган Монкомбл

Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл


Скачать книгу
звонит домашний телефон. Я смотрю, кто звонит. И когда я отвечаю, мое лицо озаряет легкая улыбка.

      – Джейсон Делоне, охотник на драконов и морской пират, у телефона, – говорю я, прислоняясь к барной стойке на кухне. – Чем могу помочь?

      Тут же раздается, как я и предполагал, детский голос. Только Матис может звонить мне в такой час.

      – Дядя Джейсон! Ты правда охотишься на драконов? – пугается мой пятилетний племянник. – Но их ведь не существует!

      Я наконец возвращаюсь в комнату и открываю шкаф, подбородком прижимая телефон к плечу. Какие же дети глупые.

      – Ну а ты как думаешь? Девушки любят искателей приключений. Но не типа Индианы Джонса, – добавляю я. – Кнут – это для взрослых. Потом поймешь.

      Он ничего не говорит – значит, размышляет. Черт, поверить не могу, что сказал что-то подобное. Я просто ужасный дядя.

      – Кстати, не говори маме, что я только что сказал.

      – Ладно!

      Я представляю его кукольное личико с кудрявыми каштановыми волосами и торчащей прядью, которая выводит из себя мою сестру, и то, как он хмурится.

      – Блокнот с «Дядюшкиными советами о том, как влюбить в себя девушек» все еще у тебя?

      – Да, у меня! Я даже спрятал его под подушку, чтобы мама ни за что его не нашла.

      Гм. Потом для журналов для взрослых, пожалуй, посоветую ему какое-нибудь другое местечко. К счастью, до этого еще далеко.

      – Молодец, чемпион, – вместо этого говорю я. – Возьми его и запиши то, что я только что сказал.

      – Охотиться на драконов?

      – И это тоже.

      – Но я никогда их не видел… Только голубей, у дома. Скажи, а с голубями это работает?

      – Нет, нет, не трогай голубей, особенно вот тех странных и суперподозрительных, которые крутятся рядом с домом. Ты же не хочешь заразиться чесоткой или чем-то еще?

      Я слышу, как он смеется, хотя уверен, что он не понял ничего из того, что я ему сказал, а затем вдруг раздается голос Джули, подгоняющий Матиса доедать хлопья.

      – Ну ладно, коротышка, – говорю я, натягивая джинсы и черную футболку. – Чего так рано звонишь? Я ел «Чокапик».

      – И ты, и ты ешь «Чокапик»?

      – Ну конечно. Погоди… ты тоже?!

      Мысленно я умираю от смеха.

      – Да! Каждый день! – потрясенно говорит он.

      – Вау. Офигеть как круто, приятель.

      Бенуа, муж Джули, кричит сыну поторопиться. Я слышу, как Матис впихивает в рот, вероятно, все оставшиеся хлопья разом и с набитым ртом говорит мне:

      – Я просто хотел сказать тебе привет. Я передам телефон маме, она хочет с тобой поговорить!

      – Привет, Матис.

      У нас с племянником особые отношения, возможно, потому что он был первым – вскоре за ним появилась его сестра Леа. У меня три старшие сестры: Джули, Джейд и Джессика, но дети есть только у первой.

      Пока что.

      Я каждые две недели нахожу время зайти к Джули и при этом даю Матису ценные советы по поводу того, как стать донжуаном,


Скачать книгу