Сапфиры и куклы. Айгуль Иксанова
какая торговля может быть с арабами? Они же наши враги?
Он не успел ответить. Два человека, одетые в странные яркие одежды поднялись на борт. Я с интересом разглядывала их седые бороды, длинные наряды, похожие на женские платья, которые развевались на ветру.
– Приветствую тебя, Селим, мой друг, – обратился капитан к одному из пришедших. Тот церемонно поклонился.
– Да пребудет с тобой благословение всевышнего, милостивого и милосердного, – ответил тот, кого назвали Селимом. – Мы прибыли за обещанным.
– Забирайте, – все также спокойно ответил капитан.
Внезапно Селим подошел ко мне, разглядывая, словно впервые в жизни увидел женщину. Я почувствовала негодование и плотнее завернулась в плащ.
– Капитан, скажите этому человеку, что не пристало так смотреть на женщину знатного рода! – воскликнула я с возмущением, сделав шаг назад.
Селим, словно не услышав моих слов, вдруг заметил:
– Удивительная красавица, она не похожа на жительниц вашей страны. Такую можно отдать самому Великому Салладину.
Я в недоумении взглянула на капитана: до каких пор он будет позволять подобные речи? Но тот отвел глаза. Селим протянул мне руку.
– Прошу вас, миледи, проследовать за мной, – сладким голосом произнес он.
– С какой стати я должна следовать за вами? – я все больше не понимала того, что происходит.
– Мой господин, великий полководец Ибн Аср, купил вас для султана Салладина, – спокойно пояснил Селим. – Мы дали высокую цену, сударыня, на эти деньги можно было бы купить несколько кораблей!
– Ах ты, собака! – закричала я, – Да как ты посмел!
Квентин не дал мне закончить – обнажив меч, он встал между мной и Селимом.
– Неверный пес, – спокойно произнес он, – Ты оскорбил мою госпожу и сейчас ты умрешь.
– Квентин, осторожно! – только успела крикнуть я, но было уже поздно. Несколько моряков набросились на него сзади, вышибли меч и скрутили руки. В растерянности, я обернулась к капитану.
– Что вы делаете? – спросила я. – Мой жених приказал вам доставить меня в Акру! Неужели вы думаете, он не спросит, куда я пропала? Не поинтересуется, почему корабль приплыл без меня! И тогда, мерзавец, ты пожалеешь, что родился!
Капитан ухмыльнулся и, скрестив руки на груди, почти весело посмотрел на меня.
– Леди Ноэлла, ваш жених заплатил нам хорошие деньги, чтобы избавиться от вас. Ему подыскали другую невесту – леди Иоанну Арагонскую, родственницу короля Ричарда. Сам король захотел устроить этот брак! Вот лорд Бритсбери и поспешил отделаться от вас побыстрее!
Матросы захохотали.
– Это просто смешно, – ответила я. Я знала, сэр Тимоти любит меня, кроме того, он благородный рыцарь и не мог бы так поступить!
– А где бы он взял деньги на покупку новых кораблей, как вы думаете, леди? – вдруг сурово спросил капитан. – Поэтому покиньте судно. Нам заплатили, чтобы мы передали вас Селиму, а я человек честный и выполняю свою работу наверняка.
Я