Сапфиры и куклы. Айгуль Иксанова

Сапфиры и куклы - Айгуль Иксанова


Скачать книгу
стоит бояться этого человека. Я вспомнила слова Мириам. Она была права: араб Салладин оказался благороднее и честнее моего жениха сэра Тимоти, а возможно, и самого короля Ричарда!

      Внезапно он замолчал.

      – Что же будет со мной? – спросила я, воспользовавшись моментом.

      – Чего ты хочешь? – поинтересовался султан.

      – Ничего, – честно ответила я.

      Салладин задумался.

      – Один из моих воинов провел славную битву. Он храбр и предан. И ему нужна хорошая жена. Я отдам тебя ему.

      Я не ответила. Какая мне разница, чьей женою быть? Какое теперь это имеет значение?

      Моего нового жениха звали Амин. Он со своим отрядом направился в сторону Яффы, чтобы дать бой наступающим крестоносцам. Я последовала за ним. Он относился ко мне почтительно, в его глазах, устремленных на меня, горело неподдельное восхищение. Видимо, этим объяснялось то, что мой новый жених ни разу не осмелился даже прикоснуться ко мне, не попытался даже взять меня за руку. Я с трудом понимала его слова, но как мне объяснил Повелитель ветров, направившийся с нами в Яффу и трусивший на своем рысаке рядом со мной, так как Амин еще ни разу не был женат, он должен получить благословение отца, который как раз находится в Яффе, после чего нас могут объявить мужем и женой. Но сначала я, разумеется, должна буду принять ислам. Я не ответила, я не хотела отрекаться от веры моих предков, но сейчас я была слишком слаба, чтобы возражать. Возможно, меня ослабляла ненависть, и даже растущая моя симпатия к Амину, не могла помочь снова стать прежней доброй Ноэллой. Кроме того, изматывала жара. Старый врач давал какие-то настои, которые позволяли мне чуть легче переносить ее, и я старалась все время быть рядом с ним.

      – Зачем ты едешь в Яффу? – спросила я.

      – Салладин верит в мою магическую силу, – улыбнулся он в ответ. – Надеется, я смогу защитить город от твоих собратьев.

      Я тоже улыбнулась.

      – Ты хочешь вернуться к ним? – спросил он вдруг.

      Я покачала головой.

      – Почему? – старик внимательно посмотрел на меня. Повинуясь странному порыву, я рассказала ему свою историю. Повелитель ветров внимательно выслушал меня.

      – Послушай, Ноэлла, – сказал он, наконец, – Тебе пришлось многое пережить. Но я скажу тебе лишь одно. Пока продолжается жизнь – ты должна жить дальше. Одному Аллаху известно, что ждет тебя завтра.

      – Завтра? Завтра я стану женой Амина, – ответила я.

      – Нет, – возразил старик. – Даже этого знать ты не можешь.

      Если бы я знала, как он был прав! Среди ночи я услышала крики, выскочила из шатра и оказалась посреди страшной битвы – неизвестные всадники, вооруженные мечами и кинжалами, сражались с небольшим отрядом Амина, в свете факелов я разглядела своего будущего мужа, кинулась к нему, он повернулся, я увидела, как боль сверкнула в его темных глазах, а тот, кто вонзил кинжал ему в спину, подхватил меня, потом вскочил на коня, перекинул мое тело через седло, громко свистнул, и понесся в черноту ночи. Я кричала, пыталась вырваться, но мои крики слышала


Скачать книгу