Аттика. Гарри Килворт
понимая, что Джорди хочет напугать ее. – Немедленно прекрати!
– Да ладно тебе, никто и никогда не находил его, – весело сказал Джорди.
Хлоя не обратила внимания на его слова.
– Где же Алекс? – повторила она тоном, в котором было слышно все ее беспокойство о брате. – Он всегда куда-то пропадает.
– Я здесь, – сказал голос позади них, от звука которого Джорди и Хлоя подпрыгнули одновременно.
– Почему ты убежал? – закричала Хлоя, поворачиваясь к своему младшему брату. – Как ты здесь очутился?
Алекс выглядел разозленным и в то же время удивленным.
– Никуда я не убегал. Это вы двое убежали, а я просто шел за светом ваших фонариков. Вы были далеко впереди от меня. Мне пришлось бежать, чтобы догнать вас.
– Ой, прекрати, Алекс! – устало сказал Джорди.
– Нет, я говорю правду, – отрезал Алекс, и в его голосе послышались злые нотки. – Казалось, что вы хотите убежать от меня.
– Это неправда, и ты об этом знаешь, – вспыхнула Хлоя.
– Ну, по крайней мере, так мне это показалось, – нахмурился Алекс.
– Давайте все успокоимся, – сказал Джорди. – Теперь мы нашли друг друга. Нет, Алекс, мы не пытались убежать от тебя. Мы искали тебя. Хлоя беспокоилась о тебе. Она думала, что ты разбил голову о балку или с тобой еще что-нибудь случилось. Я не понимаю, как ты оказался позади нас, потому что мы обыскали чердак – наш чердак, я имею в виду, – перед тем как пойти сюда. Теперь мы оказались на каком-то огромном чердаке…
Он посмотрел вверх и увидел двух птиц – или каких-то существ, похожих на птиц, – которые перелетали от одной балки к другой.
– Да, он большой, правда? – пробормотал Алекс, глядя то вверх, то вокруг себя. – Он просто гигантского размера. Может, это мы уменьшились?
– Не говори глупости, – сказала Хлоя.
– Ну, в таком случае чердак вырос.
– А это звучит еще глупее.
Голос Хлои звучал агрессивно, но Джорди знал, что в глубине души она очень огорчена сложившейся ситуацией. Джорди и сам не знал, что думать. Все это было так необычно, так странно. Где-то впереди находилось что-то вроде лесной чащи, состоящей из множества старых рыболовных удочек. Их лески переплелись самым причудливым образом. Из этого переплетения торчали, как колючки каких-то свирепых растений, рыболовные крючки самых разных размеров. Больше всего это напоминало густой куст ежевики, который, без сомнений, пробыл здесь уже очень долгое время: он сверху донизу был опутан паутиной.
– Пойдем, нам надо найти дорогу домой, – пробормотал Джорди. – Я надеюсь, что узнаю путь к нашему чердачному люку.
Джорди повернулся и пошел назад по пути, по которому они пришли, но Алекс тут же закричал:
– Стой, ты идешь совсем не туда!
– Да нет, я правильно иду! Правда же, Хло?
– Ну я думала, что мы пришли оттуда. – И она показала рукой совсем в другом направлении.
– Ну мы и влипли! – воскликнул Джорди. Затем он решительно