Death Can Dance 6. Макс Вальтер
в другом мире. Представляю, каким она будет сюрпризом для местных, с виду хрупкая, симпатичная девушка, по которой вряд ли скажешь, что она без труда голыми руками разогнёт подкову. С ней и в старые времена не каждый желал связываться, а сейчас оно и подавно очень опасное мероприятие.
Пока я заканчивал с последним покойником и оттирал запёкшуюся кровь с ножа, рук да и с одежды тоже, девушка уложила в телегу уже более с десятка ящиков и, судя по всему, останавливаться не собиралась. Уж чего-чего, а оружие она точно ни за что не бросит. Если потребуется, будет до заката его собирать, лишь бы лошадь справилась. А нет, так и на два рейса без лишних вопросов сподобится. И я её полностью поддерживаю, ведь здесь оно нам может ой как пригодиться. Мои предположения это, конечно, хорошо, но по факту мы ничего не знаем о том, в какой мир нас занесло. Когда-то я тоже считал, что самое страшное оружие – меч или копьё, но стоило копнуть чуточку глубже, как на свет появилось столько всего интересного. Не стоит исключать, что здесь могут всплыть подобные сюрпризы.
– Ты помогать вообще думаешь? – замерла Лема с очередным ящиком в руках.
– Не особо, – честно признался я. – Ты прекрасно смотришься в трудах, особенно, когда нагибаешься.
– Это да, – с довольным лицом согласилась та, – но если ты мне сейчас не поможешь, рискуешь остаться без сладкого.
– А вот это уже нечестно.
– Что поделать, – пожала плечами та. – Жизнь, вообще, крайне несправедливая штука.
– Ох и договоришься ты у меня, – покачал я головой, но всё же отправился на подмогу.
Глава 2
Знакомство
Лошадка медленно переставляла ноги и упорно тянула за собой скрипящую повозку. Мерное повизгивание колёс каждый раз отдавалось в мозгах и сильно раздражало. Но других вариантов всё равно не было, да и мы не имели ни малейшего представления, куда идти. В одном месте тропа разделилась надвое, и лошадь на какое-то время замерла, видимо, ожидала, когда мы её направим. Мы же, в свою очередь, даже не подумали прикасаться к поводьям, предоставляя выбор более опытной путешественнице – самой кобыле. В итоге она взяла влево, а на наши уши вновь обрушился противный скрип.
К слову, Лема не обращала на него совершенно никакого внимания. Она по-турецки уселась на соломе и разложила на составляющие пистолет прямо на оружейных ящиках, усердно вычищая из него пороховой нагар. Моё оружие находилось рядом, терпеливо ожидая своей очереди. При этом девушка напевала себе под нос какую-то мелодию, отчего казалось, её вообще не волнует происходящее. Ни тот факт, что мы попали в новый мир, где никого и ничего не знаем, ни странные события на тропе, которые она назвала магией, а затем приписала эти свойства мне. Я же пытался всё проанализировать, но этот чёртов скрип постоянно выбивал мысли из русла. Абстрагироваться не получалось, как бы я ни старался.
Так мы не спеша выбрались из джунглей. Впереди раскинулись огромные обработанные поля, на которых произрастали овощные культуры: капуста, горох, картофель. Чуть дальше виднелись красные плоды помидор, а следом пошли огуречные