Маленький горбун. София де Сегюр

Маленький горбун - София де Сегюр


Скачать книгу
же мне, – спросила Христина, обращаясь к де Нансе, – почему над ним смеются?

      – Потому, дети, что он упал и сделался горбатым. Такова была воля Божья, находятся достаточно злые люди, которые смеются над горбатыми, а это очень, очень дурно.

      – Ну, конечно, очень дурно, – заметила Габриель, – разве он виноват, что сделался горбатым? И потом – он все-таки очень мил.

      – Где же у него горбик, я не вижу, – сказала Христина, обходя кругом Франсуа.

      Бедный мальчик страшно покраснел и, пока Христина осматривала его, тревожно оглядывался на нее.

      «Боже мой, Боже мой, – думал он, – конечно, если только она заметит мой горб, то, как все другие, станет смяться надо мной».

      Графиня де Семиан не знала, как бы остановить Христину незаметным для де Нансе образом. Габриель тоже принялась рассматривать спину Франсуа, вдруг Христина воскликнула.

      – Ах, вот, вижу, вижу! Горбик на спине. Ты видишь, Габриель?

      – Да, вижу, но это ровно ничего не значит. Бедный мальчик, ты думал, что мы станем над тобой смеяться? – прибавила дочка графини. – Это было бы так нехорошо и зло. Ты больше не боишься, правда? Как тебя зовут? Где твоя мама?

      – Меня зовут Франсуа. Мамочка моя умерла, я ее никогда не видел. А мой папа стоит рядом с вашей мамой.

      – Как, господин, который разговаривает с тетей, твой папа? – спросила Христина.

      – Почему это удивляет тебя, моя малютка? – спросил де Нансе.

      – Потому что вы такого большого роста, а он совсем маленький, вы стройный, а он нет, – проговорила Христина.

      – Ты говоришь глупости, Христина, – нахмурилась графиня. – Когда же маленький ребенок бывает ростом со своего отца? Подите-ка, поиграйте с Франсуа, это будет лучше, чем, оставаясь здесь, говорить всякие глупости.

      – Дайте я поцелую вас, мои добрые малютки, – сказал де Нансе. – Я от всего сердца благодарен вам за то, что вы так ласково приняли моего бедного маленького Франсуа.

      Де Нансе горячо расцеловал Габриель и Христину и ушел с графиней де Семиан. Дети же побежали в рощу собирать лесную землянику.

      – Эй, Франсуа, поди сюда! – закричала Христина. – Посмотри, какое славное место. Видишь, сколько здесь земляники? Бери, бери все ягоды.

      – Благодарю тебя, – сказал Франсуа. – Скажите, как зовут вас обеих?

      – Меня зовут Габриель, – откликнулась дочь графини де Семиан.

      – А меня Христиной.

      – Сколько вам лет? – спросил Франсуа.

      – Мне семь, – ответила Габриель, – моей двоюродной сестре Христине шесть. А тебе сколько?

      – Мне… мне… уже десять, – краснея и с запинкой выговорил Франсуа.

      – Десять лет! Это много, – заметила Габриель. – Ты, значит, старше Бернара.

      – А кто это, Бернар? – удивился Франсуа.

      – Мой брат. Он очень добр, и я люблю его. Его нет дома, он ушел брать урок к нашему кюре[2].

      – Ах, я тоже должен брать уроки у кюре в Дрюни, это деревня близко отсюда.

      – Вот и Бернар тоже учится там, – заметила Габриель. –


Скачать книгу

<p>2</p>

Кюре́ – католический приходской священник.