Мыш и его Пёс. Юлия Рахаева

Мыш и его Пёс - Юлия Рахаева


Скачать книгу
в гер заглянула Джунам.

      – Проходи, – кивнул Флай. – Твоё место вон там, – и он показал за ширму.

      – Хорошо, – кивнула девушка.

      Снаружи послышались громкие голоса. Шепард вышел, чтобы посмотреть, в чём дело. Рядом с капитаном стоял парень лет двадцати трёх и что-то радостно говорил, размахивая руками. Латимор отвечал ему и улыбался.

      – Познакомитесь, Шепард, – сказал капитан. – Это Донир, помощник шамана. Шепард – телохранитель его величества.

      Донир, улыбаясь, кивнул и протянул руку. Чен ответил на рукопожатие.

      – Чего нам вообще знакомиться-то? Он же нашего языка не понимает, – проговорил амарго.

      – Немного понимаю уже, – ответил Донир.

      – Ты учил наш язык? – удивился Латимор.

      – Да. Я же легко даваться языки. Помните? Я учил язык Сереса. И вот я стал учить ваш язык. Мне понравился.

      – Действительно легко даваться, – усмехнулся Шепард. – Ты лучше Джунам говоришь.

      – Джунам? Что это?

      – Что… это наложница короля.

      – На-лож-ни-ца, – по слогам повторил Донир. – Не знаю.

      – Это баба, с которой можно официально спать, хотя она не жена, – объяснил Шепард.

      Донир как-то растерянно заморгал. Капитан что-то сказал ему на местном языке. Парень перестал моргать и ответил с улыбкой.

      – Я позову Сагдая, – проговорил он и убежал.

      – Я думаю, что Сагдая нужно представить королю, – сказал Латимор.

      – Что это за Сагдай?

      – О чём вы тут говорите? – спросил вышедший Флай, убирая в карман бутылочку с отваром.

      – Я хочу познакомить вас с местным шаманом, Сагдаем. Он хороший человек. Мы были дружны. Именно Сагдай когда-то убил шоно Данжура, который, мало того, что убил старого шамана так ещё и пытался устроить государственный переворот в Сересе, используя для этого невесту хуанди, совсем девочку. Затем Данжур хотел избавиться и от Сагдая, потому что ему было предсказано, что он погибнет от его руки. Но предсказание сбылось. А Сагдая тогда спас его помощник, Донир. Шепард с ним уже познакомился. Донир теперь говорит на нашем языке, так что вам будет проще, ваше величество.

      – Нам сделали гер через пять геров к востоку отсюда, – проговорил подошедший Жюль.

      – Как здесь не заблудиться? – спросил Флай.

      – Здесь очень легко заблудиться, – закивал знахарь. – Я помню, что я не сразу понял, как тут всё расположено. Но запомнить и понять можно.

      – Ну, положим, я запомнил, как сюда дойти от гера Ундэса, – сказал Шепард.

      – А я нет, – ответил Флай.

      – Вот и не ходи один.

      – А ты мной не командуй! – повысил голос Мышонок. – Король здесь я, а не ты.

      – Я пока ещё твой телохранитель. Если тебя прихлопнут, меня никто по головке не погладит. Боюсь, что совсем наоборот. Так что я сказал. Не ходи один.

      Флай хотел уйти обратно в гер, но к ним подошли двое местных.

      – Ваше величество, – заговорил Латимор. – Разрешите вам представить шамана шоносара Сагдая и его помощника Донира.

      Затем капитан заговорил на языке сарби. Флай смотрел


Скачать книгу