Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Жюль Верн

Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн


Скачать книгу
то весьма скверно. Видите ли, Шандон, я думаю, что этот парень ждет нас в каком-нибудь датском поселении, в Хольстейнборге или Упернавике. Возможно, он заранее отправился туда, чтобы запастись тюленьими шкурами, закупить сани и собак, одним словом, чтобы заготовить все необходимое для путешествия в арктических водах. Я не буду сильно удивлен, если увижу, как однажды утром он выходит из своей каюты и командует судном, будто ничего не случилось.

      – Возможно, – ответил Шандон сухо. – Ветер свежеет, думаю, неразумно рисковать брамселями в такую погоду.

      Шандон покинул доктора и отдал приказ свернуть верхние паруса.

      – Стоит на своем, – сказал доктор боцману.

      – Да, – согласился тот. – И это очень плохо, потому что вы, доктор, можете оказаться правы.

      В субботу ближе к вечеру «Вперед» обогнул мыс Малл-оф-Галловей, чей маяк был замечен на северо-востоке, ночью оставил за бортом мысы Кинтайр и Фер на восточном побережье Ирландии. Около трех часов утра бриг миновал остров Ратлин, оставив его по правому борту, и через Северный пролив вышел в океан.

      Наступило воскресенье, восьмое апреля. Англичане, и особенно моряки, весьма чтут воскресные дни: часть утра заняло чтение Библии, которое доктор с удовольствием взял на себя.

      Затем ветер перешел в ураган, который грозил отбросить бриг обратно к берегам Ирландии, качка была очень сильна, а волны высоки. Если доктор не заболел морской болезнью, то только потому, что совершенно не желал этого. В полдень на юге исчез мыс Малин – это была последняя европейская земля, которую видели смелые моряки. Некоторым из них больше никогда не увидеть ее – и сейчас отважные мореплаватели не отрываясь смотрели на удаляющиеся берега.

      В полдень же определили местоположение брига: 55°57′ северной широты и 7°40′ долготы.

      Буря утихла примерно в девять часов вечера. «Вперед», надежный парусник, держал курс на северо-запад. По этому непростому дню можно было судить о его мореходных качествах. Ливерпульские знатоки не ошибались: бриг оказался превосходным парусным судном.

      В течение следующих дней «Вперед» продвигался на северо-запад. Ветер сменился южным, и на море была зыбь. Бриг шел на всех парусах. Буревестники парили над ютом. Доктор ловко убил одного из них, и тот, к счастью, упал на борт.

      Симпсон, гарпунер, поднял его и передал Клоубонни.

      – Плохая дичь, доктор.

      – Наоборот, она станет отличным блюдом, мой друг!

      – Что?! Вы будете это есть?

      – И вы, мой дорогой, – кивнул доктор, смеясь.

      – Брр! – ответил Симпсон. – Она жирная и горчит, как все морские птицы.

      – Ну что ж… – ответил доктор. – Я знаю способ, как приготовить эту дичь. И если вы признаете в готовом блюде вкус морской птицы, я соглашусь никогда в жизни не поднимать ружья ни на одну из них.

      – Вы умеете готовить, доктор? – спросил Джонсон.

      – А как же! Ученый должен знать немного


Скачать книгу