Жизнь других людей. Шейла Нортон

Жизнь других людей - Шейла Нортон


Скачать книгу
прошвырнуться сегодня вечером?

      Фэй – странный человек. Она отлично знает, как я живу, понимает, как мне тяжело, я только что рассказала ей, что потеряла два рабочих дня и не знаю, как сведу концы с концами, а сама она минуту назад уговаривала меня устроиться в детский садик. И тут же спрашивает, хочу ли я снова напиться.

      – Нет, – сердито отвечаю я. – Сейчас это мне не по карману. Тебе это известно.

      – Всего одно пиво. Я угощаю.

      – Фэй, в прошлый раз ты тоже сказала, что мы выпьем по паре пива, а чем все кончилось?

      Виновато потупив глаза, она говорит:

      – Знаю, я вела себя не лучшим образом. Прости. Обещаю, это не повторится. Позволь мне угостить тебя пивом, Бет, пожалуйста. В порядке возмещения морального ущерба. Я прошу тебя! – Она произносит это таким тоном, словно оказывает мне услугу. Не понимаю, как ей это удается.

      – Я сказала, – говорю я, поднимаясь, чтобы уходить, – я не могу себе это позволить. Разговор окончен.

      Но в девять часов вечера мы опять идем в тот же дурацкий бар с тем же дурацким названием «Репа с редькой», или как его там еще. На этот раз мы облюбовали для себя уютный уголок, как влюбленные парочки. Мне немного обидно, что меня так легко уговорить. Почему я такая бесхарактерная? Как только Элли и Лорен дружно зарыдали, давая понять, что я хочу погубить их жизнь, лишив совместной ночевки и ночного пира, я тут же пошла на попятный, растаяв, как и́глу под суховеем. Фэй даже не пришлось ничего говорить. При этом она разыграла очень неплохой спектакль, делая вид, что целиком и полностью на моей стороне:

      – Нет, дети. Если мама сказала «нет», Элли, значит, нет. Извини.

      – Но, мамочка! Ты же говорила! Ты же обещала! Я тебя не люблю!

      – Перестань, Элли, не хнычь, не надо капризничать. Лорен, не плачь. Бет сказала «нет».

      – Но так нечестно! Ты разрешила! Бет обещала, что разрешит!

      – Что поделаешь, значит, обстоятельства изменились. Бет говорит «нет».

      Да эта Бет просто старая ведьма, говорит «нет» и доводит детей до слез.

      – Даже если мы никуда не пойдем, я могу привезти Элли на ночь, – предлагаю я. – Если не возражаешь. Или ты привози к нам Лорен.

      – Саймон должен прийти пораньше, – говорит Фэй. – Мы договорились, что он останется с детьми. Если ты привезешь Элли, мы можем спокойно пойти и выпить пива, раз уж ты все равно приедешь. Иначе получится, что он зря отпрашивался. Ему будет обидно. Хотя я пойму, если ты…

      Я же сказала, я ужасно бесхарактерная.

      И вот мы заказываем по второму пиву. Оба раза заплатила Фэй. Теперь, если я не предложу заказать еще по бутылке, я буду чувствовать себя настоящей скрягой, и я знаю, она не откажется, и в результате все закончится, как в прошлый раз.

      И, словно в подтверждение тому, кто бы вы думали появляется в дверях? Старски и чертов Хатч[2] собственной персоной.

      – Привет, Нил. Привет, Мартин, – проникновенно произносит Фэй, глядя на Нила. – Какой сюрприз! – От ее сладкого голоса меня начинает трясти.

      – Хотите еще выпить, девушки? – спрашивает Нил, улыбаясь Фэй.

      – Вообще-то мы уже уходим, – говорю


Скачать книгу

<p>2</p>

Герои одноименного английского телесериала 1970-х гг.