Принц льда и крови. Алиса Джукич
на кровати, прислушалась к тишине. Из гостиной доносились два приглушенных мужских голоса: более грубый, принадлежащий моему брату, и более мягкий – баритон нашего гостя.
Будь я на сто процентов человек, вряд ли смогла бы их расслышать, но кровь фейри определенно давала мне преимущество.
Звякнули чашки.
«Они, что, вместе пьют кофе?» – оторопела я.
Скрипнул стул. Должно быть, феец встал из-за стола.
– Эллин, – тихо позвал парня мой брат. – Она единственное, что у меня есть. Много лет я живу лишь ради сестры…
На мгновение в гостиной повисла давящая тишина.
– Я обязан Агнес жизнью, думаешь, я позволю ей пострадать? – Эллин произнес мое имя особенно мягко и протяжно. – И не надо делать из меня дурака, ты меня не спасал. Я помню ее руки, ее запах. Не знаю, как она отбилась от веспертио и притащила меня сюда, но в лесу точно была твоя сестра.
Артур молчал – наверное, думал, как переубедить фейца.
Мое сердце гулко билось в груди, я больно закусила губу. Больше из гостиной не доносилось ни звука.
Быстро приведя себя в порядок, я распустила длинные волосы, позволив им локонами опуститься до самой талии. Для поездки я выбрала широкие джинсы и синий свитшот. Моя яркая внешность всегда привлекала внимание, поэтому я привыкла скрывать ее за невзрачной одеждой. От фейри мне достались не только сила и бессмертие, но и их волшебное очарование, сглаженное пухлостью человеческих щек, бледной кожей и небольшим ростом.
Когда я впорхнула в гостиную, на мое удивление, там меня ждал только сопящий на пустующей софе Ирис.
«И куда все запропастились?»
В комнате вдруг запахло морозной свежестью с ноткой корицы, я повернула голову в сторону пьянящего меня аромата.
В проеме входной двери, облокотившись на косяк, стоял Эллин. Его кипенные волосы были припорошены снегом, а на лице играла нагловатая ухмылка.
– Где Артур? – не удержавшись, осведомилась я.
Похоже, брат нашел ему новый, более подходящий по размеру комплект одежды, чем я вчера. Серые джинсы были ему как раз, а куртка и свитер больше не казались надетыми с чужого плеча.
– И тебе доброе утро. Твой брат отправился в порт, поменять билеты. Скоро вернется – по крайней мере, так он сказал, – пожав плечами, ответил мне феец. Его взгляд неторопливо скользнул по моим стройным ногам, обтянутым плотной тканью джинсов. Я шумно сглотнула. – Готова?
– А если нет, сам справишься?
Эллин вскинул руку и закатал рукав свитера, помахав передо мной красным шрамом на запястье. На его остром лице проскользнуло презрение.
Я внутренне сжалась. Напустив на себя скучающий вид, я в спешке отвернулась, скрывая страх и чувство досады на собственную глупость.
«Может, стоило поискать иной способ обезопасить нашу с братом жизнь?»
Внезапно Эллин отошел в сторону, и на порог вошел Артур. Его болоньевую куртку и вьющиеся волосы тоже покрывали причудливые снежинки. Он прошаркал в дом, потирая ладони друг о друга, чтобы согреть.
Я