Дети горькой воды. Юлия Рахаева
этого тебе не приходилось стрелять?
– Приходилось. Я даже ранил пару раз… Но я знал, что это были несерьёзные ранения. И вообще я не меткий стрелок. Да и не угрожали мне раньше так, чтобы спровоцировать на убийство. По крайней мере на то, чтобы я сам… Все же знали, чей я родственник. Боюсь, что я не смогу убить.
– Может, тебе и не придётся? К чему ты это? – спросила Кейлин.
– Просто подумалось, – ответил Филипп.
– Странные у тебя мысли.
– В нашей ситуации вполне логичные. Слушай, я не могу больше лежать. Помоги мне подняться.
– Уверен?
– Кроме пары рёбер у меня ведь ничего не сломано.
– Верно.
– Тогда помоги.
Кейлин обняла Филиппа за талию и медленно поднялась на ноги вместе с ним. Филипп одной рукой держался за её плечи, пальцами оставляя вмятины на коже даже сквозь ткань одежды, а второй, казалось, пытался поддерживать собственное равновесие, как делают канатоходцы. Сделав несколько шагов, они остановились.
– Стоишь? – спросила Кейлин.
– Кажется, да, – ответил Филипп, и на его лице появилось некое подобие улыбки.
Росс не знал, мог ли он доверять каждому из десяти амаргов, откликнувшихся на его зов, но у него не было выбора. Среди них было три помощника судьи, которых он знал лично, когда-то помогал им искать людей. Ещё один был его соседом в Тиере, об остальных шести Росс почти ничего не знал. Самому юному их них едва исполнилось девятнадцать, а самый опытный был старше Росса лет на десять. Кто-то горел желанием рассказать Россу, как Кейлин спасла жизнь ему или его ребёнку, кто-то говорил, что всегда недолюбливал шерифа, а кто-то вообще хотел за что-то поквитаться с нортами. Вооружённые револьверами, ружьями и кинжалами, они двинулись к Медным горам.
В то время как один из охотников заканчивал свой рассказ о том, как Кейлин вылечила его сестру чуть ли одним взмахом руки, к Россу подъехал помощник судьи по имени Гил и проговорил:
– У меня есть предложение. Думаю, ты одобришь.
– Какое же? – спросил Росс.
– Надо отправить кого-то вперёд. Одного или двоих.
– Я сам об этом думал.
– Так я могу поехать.
– Один?
– Давай возьму Таниша, он хоть юный, но ловкий, я знаю его.
– Отправляйтесь, – кивнул Росс. – Солнца в дорогу.
У Росса не было причин не доверять Гилу, но он ловил себя на мысли, что до конца не доверяет ни одному из своих спутников. Росс помнил, что в Тиере был предатель, тот, кто выдал шерифу их местонахождение. И сейчас Росс был уверен, что этот предатель был среди десяти. Росс попытался представить себя на его месте. Что бы он сделал? Поехал бы предупредить шерифа? Так просто решить, что это был Гил, не рискуя ошибиться… Всё могло быть совсем не так, и Росс не был уверен, что знает, как лучше поступить. Если Гил и был предателем, то впереди их ждала либо засада, либо заброшенная стоянка. Второе пугало Росса сильнее. Он не мог предугадать действий шерифа, но надеялся, что тот не захочет всё оставить, как есть, и не сбежит.
На горы опустился вечер, когда Росс с отрядом подошли совсем близко к хижинам. Гил вернулся