Дети горькой воды. Юлия Рахаева
Кстати однажды в Тиере мою горькую воду уже хвалил мужчина. Я отказала ему.
– Ты жила в Тиере?
– Конечно. Или ты думаешь, что я всю жизнь провела здесь?
– Не думаю. Но как ты попала сюда?
– Я убила человека, – проговорила Кейлин.
– Я почти удивлён, – ответил Росс. – И этот поступок побудил тебя оставить Тиеру и уединиться здесь?
– Не совсем так. Человека убил яд, приготовленный мной. И на самом деле я не знала, что он предназначался для человека. Я давала его своему… – Кейлин осеклась, – человеку, которого я считала другом. Он просил яд для лошади, а оказалось, что ему необходимо было устранить человека. И я не должна была знать об этом, но, увы, я узнала. А он как ни в чём не бывало заявился ко мне в Тиеру. Не знаю, что на меня тогда нашло. Мы так ругались, что я толкнула лампу и не заметила этого. Мы вышли на улицу, и свидетелем нашей ссоры стали многие соседи. Он ушёл, а в моём доме начался пожар. Я начала выносить вещи, а огонь успел переметнуться на соседний дом. Когда всё потушили, оказалось, что я лишена крова. Соседи тоже сильно пострадали. К счастью, никто не погиб. После всего, что произошло, я приняла решение покинуть Тиеру. И не жалею об этом.
– Ты невольно стала соучастницей убийства, – проговорил Росс. – Ты не была виновна. Более того, ты могла сдать этого человека сыщикам, если конечно, он не был тебе настолько дорог, что…
– Я не могла сдать его сыщикам, – ответила Кейлин. – Он слишком высокопоставленное лицо в этом городе.
– Кого же он убил этим ядом? Давно это было?
– Достаточно давно. Смерть от яда была воспринята как от сердечного удара, а я не стала возражать.
– Сердце? – переспросил Росс, вспоминая события двухлетней давности. – Стейн? Сыщик?
– Да, – кивнула Кейлин.
– И ты знаешь имя его убийцы.
– Да. И я не хочу его называть. По крайней мере, не сейчас.
– Я не собираюсь тебя заставлять.
– Благодарю. Уже поздно. Пора спать.
– А где ты спишь? – спросил Росс. – Я ведь занял твою кровать.
– В этом доме есть ещё одна комната, – улыбнулась Кейлин. – Не волнуйся.
*****
В доме шерифа Кейлин встретила радостная госпожа Эскот.
– Племянник пришёл в себя, – проговорила она. – Всё благодаря вам.
– Рада слышать, – ответила Кейлин.
– Я провожу вас к нему.
Впустив Кейлин в комнату к Филиппу, супруга шерифа удалилась.
– Ты? – удивлённо спросил Эскот. Он был по-прежнему бледен, но всё же выглядел намного лучше.
– Я, – ответила Кейлин, подходя к нему.
– Как меня могли тебе доверить? Ты же могла убить меня.
– Я не специализируюсь на убийствах, в отличие от тебя. Я обычно спасаю людей.
– Что ж… спасибо.
– Мне надо осмотреть тебя.
– Буду счастлив, – улыбнулся Филипп. – Неужели это ты обрабатывала мою рану и именно благодаря тебе я выжил?
– Да, благодаря мне. И ещё собственному везению. Небесам было