Махабхарата: Маусала-парва. Махапрастханика-парва. Сварга-арохана-парва. священный текст
Критаварману, смеясь и выказывая тому пренебрежение: (17)
«Что это за кшатрий, который убивает спящих?
Не простят ядавы [тебе], сыну Хридике, того, что ты сделал»44. (18)
Когда Ююдхана смолк, его поддержал Прадьюмна, лучший из колесничих, [также] презиравший сына Хридики. (19)
Тогда разъяренный в высшей степени Критаварман сказал ему,
С презрением указывая [на него] левой рукой: (20)
«А как давший обет прая Бхуришравас, чья [правая] рука была отрублена в битве,
Пал вследствие злодейского убийства, тобой [совершенного], о герой?45 (21)
Услышав его слова, Кришна, губитель вражеских героев,
Метнул [на Критавармана] сердитый, полный гнева взгляд46. (22)
О драгоценном камне Сьямантаке, который был отобран [Критаварманом] у Сатраджита47,
Историю напомнил Сатьяки Мадхусудане. (23)
Услышав это, к Кешаве подошла тогда рыдающая
Сатьябхама48, разгневанная и заставившая гневаться Джанардану. (24)
Тогда, встав, Сатьяки в ярости сказал следующее:
«Вслед за пятью сыновьями Драупади, Дхриштадьюмной и Шикхандином49 (25)
Отправлю [к праотцам], даю слово, я этого злодея грешного Критавармана,
Во время сна убившего тех героев при пособничестве сына Дроны50. (26)
Закончены и путь его, и слава, о тонкостанная». (27)
Молвив такие слова, он подскочил и мечом Кришны,
[Лежавшим] поблизости, разъяренный, снес Критаварману голову. (28)
Тогда к Ююдхане, ставшему убивать всех подряд,
Подбежал Хришикеша, дабы остановить его. (29)
Помышляя одно и то же, все тогда, побуждаемые превратностью Времени
Бходжи и андхаки, о великий царь, окружили внука Шини51. (30)
Увидев их, сбежавшихся поспешно и разозленных, Джанардана
Остался спокойным, исполненный великой доблести и ведающий превратность Времени. (31)
Опьяневшие и побуждаемые ходом Времени, они
Стали бросать в Ююдхану грязными сосудами. (32)
Когда Шайнею стали избивать, разгневанный сын Рукмини52
Тотчас же подбежал, дабы спасти внука Шини. (33)
Он дрался с бходжами, а Сатьяки – с андхаками.
И оба героя, наделенные могучими руками, (34)
Из-за большого перевеса сил врагов были убиты на глазах у Кришны.
Увидев, что Шайнея и сын [его] погибли, радость [рода] Яду53 Кешава (35)
Вырвал в ярости пучок [травы] эрака54,
И тот превратился в ужасную железную палицу, ваджре подобную. (36)
Кришна стал разить ею всех, кто был перед ним.
Затем андхаки, бходжи, шайнеи и вришнии (37)
Стали с криками избивать друг друга палицами, побуждаемые Временем.
Всякий, кого охватывала ярость, выдергивал эраку, о царь, (38)
И на глазах, о царь, она становилась [подобной] ваджре55, о господин.
Так трава на глазах превращалась в палицы. (39)
Все это было вызвано проклятием брахмана – так знай, о царь.
И когда они кидали траву, то непробиваемое было пробито. (40)
На глазах она превращалась