.

 -


Скачать книгу
дальнейшие расспросы Фэй Ю. – Иногда мы не можем судить об источнике болезни только по поверхностным симптомам, не правда ли?

      – Что ж, дай мне подумать… – Сяо Бай задумался на некоторое время. – Был жаркий полдень, я в это время был на дежурстве и патрулировал около дворца. Воздух был очень сухой. Во дворце достаточно еды и воды, но даже там жара была нестерпимой. Только в покоях принцессы Лин Лян император приказал разложить небольшие кубики льда, чтобы охладить комнату. Куда ни глянь, все обмахивались веерами и выглядели уставшими. В воздухе витало ощущение вялости и сонливости. Когда я проходил мимо Облачных врат, то заметил, как из комнаты выбежала придворная дама…

      – Облачные врата?

      – Это место, где во дворце хранятся музыкальные инструменты, – пояснил Сяо Бай.

      – Скорее всего, это название пошло от современников Хуан-ди[4]. Так в те времена называли музыку и танцы.

      – Все верно. Придворная дама закричала: «Какой ужас! Кто-нибудь, на помощь!». Она в отчаянии подбежала ко мне и схватила за руку. Я последовал за ней в Облачные врата и увидел, что один из музыкантов лежал на полу без сознания…

      – Подожди-ка минутку, – прервал его Фэй Ю. – Когда ты вошел в Облачные врата, какую энергию[5] ты ощутил в комнате?

      – Энергию?

      – Да. Как облака в небе бывают разных цветов и форм, так и в помещении может быть разная энергия.

      – Я не ощутил никакой энергии. В комнате вроде было все как обычно.

      – Что, Учитель даже этому тебя не научил? – Фэй Ю удивленно взглянул на Сяо Бая. – Ладно, забудь об этом и не беспокойся об энергии. Просто скажи мне, было ли там что-то необычное?

      – Необычное? – в недоумении переспросил Сяо Бай. – Что ты имеешь в виду?

      – Может, на стене остались следы когтей неизвестного происхождения, мечи или кинжалы двигались в футлярах или гладкий белый нефрит внезапно стал выделять черный дым…

      – Да вроде нет. Ничего такого не было.

      – А что на счет другого? – спросил Фэй Ю. – Струны музыкальных инструментов неожиданно рвались, на поверхности водной глади появлялись маленькие воронки, а вокруг слышался едва различимый комариный писк…

      Сердце Сяо Бая екнуло:

      – Фэй Ю, ты хочешь сказать, что здесь замешана потусторонняя сила?

      – Даже если симптомы выглядят обычными, настоящая причина болезни может быть очень необычной. – Фэй Ю не стал отвечать прямо. – Я просто пытаюсь докопаться именно до первопричины «окоченения» людей.

      – Может, в тот момент я переволновался. В любом случае, когда я зашел в Облачные врата, я лишь проверил состояние музыканта и не заметил ничего, о чем ты говорил, – с сожалением ответил Сяо Бай.

      – Ну да ладно, – сказал Фэй Ю и продолжил свои расспросы: – Расскажи мне, сколько лет музыканту, какого он телосложения и есть ли у него вредные привычки.

      – Вот все то же самое я спросил у придворной дамы. – Сяо Бай обрадовался, что может предоставить хоть какую-нибудь информацию о случившемся. –


Скачать книгу

<p>4</p>

Хуан-ди, или Желтый император – легендарный правитель Китая, основатель даосизма и первопредок всех китайцев.

<p>5</p>

Имеется в виду понятие «Ци», обозначающее жизненную энергию.