Щуки в море. Ярослав Васильевич Ворон

Щуки в море - Ярослав Васильевич Ворон


Скачать книгу
неурожаи часто.

      – Неурожаи? А князь ваш что, не держит запасов на такой случай?

      – Держать-то держит, он мудрый человек, да только много ли накопит? Даже когда хороший год, всё равно излишков мало, и они даже для правителя не бесплатные! Один неурожай ещё переживём, а если два подряд? Тут только современное сельское хозяйство спасёт, а князь – всего лишь человек.

      – И тебя, если я правильно понял, «бросили на село»? – подмигнул отец. – А сейчас какое состояние? Что еды мало – понятно, а какие культуры выращиваете? Пшеницу?

      – Триаму в основном, это типа пшена. Пшеница на Тарлаоне называется «хансат», только мало кто рискует с ним связываться, в нашем княжестве он вообще плохо растёт. В общем, сидим на пшённой каше и молоке, без коров с быками – тоже никуда! Лошади у нас не водятся, поэтому и пахать, и возить – всё на быках.

      – А мясо? Свиньи там, овцы, куры?

      – Кувары водятся, это типа кабанов, только дикие. Охотятся на них, вкусные, а вот одомашнить почему-то не одомашнили.

      – Вот и займись! – загорелся Юрий Алексеевич. – Набери загон этих ваших куваров, хорошую земную пшеницу посей, фасоль какую-нибудь, подсолнухи…

      – Я? Сама?

      – А то кто же? Юля, крестьянин – человек очень косный и недоверчивый, и не от хорошей жизни! Нет у него возможности экспериментировать – совсем без еды останется, если не получится. Его носом ткнуть нужно, да и то собственным примером, а не царским указом! Пару лет посмотрит, что новинка у соседа хорошая оказалась – тогда, глядишь, и сам заведёт.

      * * *

      «Все живы…» – отрешённо думал погорелец. – «Лучше бы мы все сгорели! Куда теперь-то – в бродяги, прямо под зиму? Если бы хоть триаму убрать не успели! Продал бы зерно, перебедовали бы кое-как. А теперь – сгорел амбар со всем урожаем, ни пруса6 выручить не успел, и самим есть нечего! Два зилана7 с мелочью в кошеле – шестерым три недели впроголодь, а дальше? Дом со всей зимней одеждой сгорел, и обе хилетль8 сгорели, и птичник – только метеланы с повозкой и остались, но продавать нельзя! Без повозки, пешими бродягами – точно замёрзнем зимой, сам таких хоронил…»

      – Папа… – тронула его за плечо Танисса, прижимавшая к груди книгу. Ну что за девка дурная – книги спасает, нет бы пару тулупчиков зимних надеть да выбежать! Книга, конечно, дорогая вещь, да только потому никто и не купит в селе! Да и дали её дочери небось не насовсем.

      – Нисси… – махнул рукой отец. – Выдрать бы тебя за эту дурь, да что толку? Кого и драть теперь, так меня!

      – Папа! Сегодня же Лисси с Юлли должны появиться.

      – Что ещё за «Лисси»? Говори как положено – «ханисетль Манелисса»! И чем она помочь может – дом новый не поставит ведь? И зерно, и всё хозяйство… Иди лучше мать успокой, – крестьянин уронил голову на руки, обессиленно привалившись спиной к колесу повозки.

      – Доброе утро, фенет9 Паланир! – прервал его горестные раздумья женский голос.

      – Да какой я теперь «фенет»… – пробормотал крестьянин,


Скачать книгу

<p>6</p>

Прус – самая мелкая медная монета, имеющая хождение в большинстве миретаров Тарлаона.

<p>7</p>

Зилан – ниметарская серебряная монета, равная 100 прусам.

<p>8</p>

Хилетль – букв. «владеющая молоком». Молочный скот, очень похожий на земных коров.

<p>9</p>

Фенет – букв. «Владеющий домом», вежливое обращение к крестьянину, ремесленнику или купцу.