Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2. Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве


Скачать книгу
Ёнпхён выходит вперед и преклоняет колено.

      Принц Ёнпхён. Ваше Величество! Мы должны следовать военному уставу!

      Ким Чжвагын. Предатели больше не находятся под юрисдикцией королевской гвардии, теперь этим делом занимается Ыйгымбу.

      Принц Ёнпхён. Ваше Величество!

      Чхольчон. Этим должно заниматься управление королевской гвардией.

      Род Кимов (хором). Так нельзя! Ваше Величество!

      Ким Мунгын, чей голос не влился в общий хор, угрюмо наблюдает за противостоянием Чхольчона и Ким Чжвагына.

      Министр военных дел. Разве начальнику гвардии не было известно о происхождении этих людей?!

      Премьер-министр. Все управление могло замышлять предательство.

      Род Кимов. Ваше Величество, войдите в положение!

      Принц Ёнпхён, сдерживая злость, молчит.

      Ким Чжвагын. Мы можем распустить все управление и отдать под суд в том числе и начальника гвардии. Однако если вы позволите мне разобраться с преступниками и пообещаете ничего больше не предпринимать в дальнейшем, на этом мы закончим.

      <INSERT> Ночной кошмар. Чхольчон привязан красной веревкой к трону и чувствует полную беспомощность.

      Чхольчон. Значит… Все было впустую.

      Ким Чжвагын. Ничего не поделать, Ваше Величество.

      Чхольчон (тяжело вздыхает). Я понял… Командир военной подготовки, я передаю это дело вам.

      Принц Ёнпхён в ужасе. Чхольчон опускает голову.

      Соён с печалью смотрит на Чхольчона…

S #47. Королевский дворец (закат)

      Перед зданием королевского дворца установлен украшенный алтарь. Чхольчон поднимается к алтарю, все взгляды устремлены на него. Поднявшись, он делает подношение и кланяется.

      Соён с грустью смотрит на Чхольчона.

      Королева Сунвон и Ким Чжвагын радуются своей очередной победе.

      Хвачжин тоже грустно наблюдает за Чхольчоном, а королева Чо чувствует разочарование.

      Чхольчон зажигает благовония и ставит их в курильницу. Затем берет в руки лист бумаги, на котором написано послание духам, читает его.

      Чхольчон. Я молю духа, отвечающего за плодородие, и духа, отвечающего за посевы. Пусть семена, посеянные в землю, прорастут в изобилии по милости всего сущего, и пусть люди живут в сытости по милости небес.

      Благовония тлеют, роняя пепел на черный песок курильницы.

      Чхольчон поджигает послание духам, пепел от него поднимает в небо. Чхольчон провожает его печальным взглядом.

      Чхольчон (тихо). Умоляю…

      Чхольчон подходит ближе к алтарю.

      Углубленные в песке палочки благовоний дотлевают до основания, но не затухают до конца… Бум! Курильница взрывается, поднимается пламя. Чхольчона откидывает назад.

      Соён (вскакивает с места).!

      Наложницы кричат от испуга. Министры закрывают уши.

      Ким Мунгын с ужасом наблюдает за происходящим.

      Ким Чжвагын, хмурясь, смотрит на Чхольчона, который лежит на земле.

      Пораженная королева Сунвон смотрит на Ким Чжвагына.

      Опаленный огнем Чхольчон лежит


Скачать книгу