Вкус свободы. Кейт Вэйл
что обычной закусочной меня не напугать.
Алекс открывает дверь и выходит из машины.
Комптон. Серьезно? Я вырос в Техасе, но даже я знаю, что это один из самых неблагоприятных районов Лос-Анджелеса.
Она полна сюрпризов.
Зайдя в кафе, Алекс выбирает самый дальний столик – видимо, чтобы нас заметило меньше народа.
– Что вы будете? – К нам подходит официантка и со скучающим видом достает из кармана фартука блокнот. – Блюдо дня – вафли с карамелью.
– Никаких вафель. Мне самый большой бургер, двойную порцию картошки фри, блинчики, побольше меда и колу, – отчеканивает Алекс с довольной улыбкой и такой быстротой, будто вся еда в этом кафе может пропасть.
Я смеюсь. По ней и не скажешь, что у нее такой зверский аппетит.
– Мне обычный бургер и картошку.
Официантка уходит.
– Не смотри так на меня. Я целый день провела за барабанами, мой желудок готов себя съесть.
– Я молчал.
– Твой красноречивый взгляд все сказал за тебя, – она подмигивает мне.
Благодаря хорошему освещению Алекс предстает теперь передо мной совсем другой – не такой, как на сцене.
На ней черные кожаные брюки и кроп-топ с тонкими лямками. Ее волосы все еще в небольшом беспорядке, что неудивительно, учитывая, как она играла. Темный макияж подчеркивает серо-голубые глаза, создавая немного стервозный взгляд, но румянец на щеках смягчает его. На ее запястьях несколько кожаных и металлических браслетов. Я замечаю на пальцах небольшие кровоподтеки.
– Игра на барабанах не дается просто так, – Алекс проводит кончиком пальца по одному из следов.
– Точно так же, как и слава, – вспоминаю я ее слова.
– Возможно.
На ее губах играет легкая улыбка.
– Алекс. Теперь я хотя бы знаю твое имя. Расскажи, как девушка из Комптона оказалась на вершине хит-парадов?
– Упорный труд, – она пожимает плечами.
Нам приносят колу, и Алекс с наслаждением делает несколько глотков.
– И все же.
Она смотрит на меня с небольшим прищуром, словно не доверяет или проверяет.
Видимо, честных людей в ее жизни нет, раз она везде ищет подвох.
– Когда мы начинали, то нам с ребятами пришлось делить комнату, которая по размерам меньше, чем туалет в этой закусочной. Ни одна студия не хотела рисковать и брать никому не известных музыкантов. К тому же сейчас слушатели предпочитают попсу, рэп, но никак не рок. Представь, что ты вкладываешь кучу денег в раскрутку группы, а это приносит лишь убыток.
– И вы вытащили счастливый билет.
– Не совсем так. Скорее, мы вытащили друг друга из грязи.
– Вы… это ты и Брайс?
– Что? Нет конечно! – восклицает она.
Одно упоминание о нем – и ее глаза вспыхивают злобой.
Сильно же задел ее этот засранец.
– Мы – это группа и Алан, наш менеджер. Он в то время не пользовался особым спросом.
Официантка подходит к нашему столику и ставит заказ. Алекс пододвигает к себе тарелку и, не дождавшись, пока девушка уйдет, берет картошку