Древо смерти. Алиана-Анна Мельник
самоубийцы , в груди что-то сжалось.
– Джейн, кажется, была чем-то растроенна, когда я пришла. Ничего не случилось?
Миссис Тонк вся подобралась, став похожей на бигля, готового сорваться за добычей.
– Это всё из-за этого мальчишки Фрита. Весь в отца. Такого спесивица и наглеца, как старый хрыч Фрит я в жизни не видала. И мальчишка не лучше. Только приехал – заявился «требовать собственность», – Она всплеснула руками.
Фрит! Элизабет чуть не подпрыгнула. Такой удачей нельзя не воспользоваться.
– Я что-то никогда не слышала о подобной семье, – Элизабет сделала длинную паузу, надеясь, что по глазам не видно, насколько она заинтересована. – Давно они уехали?
– Да уж лет двадцать. Вся деревня вздохнула спокойно, а теперь вернулся. Ох, ждать беды. Помяните моё слово!
Элизабет кивала, стараясь запомнить все факты.
– А что они сделали?
Миссис Тонк нахмурилась.
– Да, какая уж разница. Не забивайте, мисс, голову всякими глупостями. Это я просто раздухарилась.
Элизабет хлопнула глазами и чуть не застонала от разочарования. Ведь всё так хорошо шло.
– Подождите, мне нужно знать, а то вдруг мы с ним встретимся, – поспешно добавила Элизабет.
Седые брови миссис Тонк сошлись на переносице.
– Может вы и правы, – старушка понизила голос. – Дед Фрита был убийцей, и когда его поймали, покончил собой, но сынок, змеёныш, до последнего всем доказывал, что это ошибка. Мужу моему покойному даже зуб выбил, когда он попытался пристыдить наглеца. Вся семейка у них гнилая. Я отцу Лислу только сегодня об этом говорила. Паства должна знать об опасности.
Элизабет чуть не поморщилась. История получалась пригаденькая, но стоило тормошить деревню?
– Понятно. Я тогда пойду. Надеюсь, Джейн скоро станет лучше.
Элизабет вышла из дома и зашагала вниз по улице, вертя головой. Конечно же, молодого Фрита нигде не было. Что ж, тайна раскрыта: убийца покончил собой; опозоренная семья уехала от греха подальше, а вернувшийся внук принёс на могилу цветы. Значит, Фриты так и не смирились с обвинениями. Что же там случилось? Элизабет решила расспросить отца и мать. Они точно должны что-то знать. Она как раз переходила дорогу, когда из-за поворота с рёвом выскочила машина. Элизабет замерла, словно олень, не в силах сделать и шага. Визг тормозов, грязь разлетается в стороны. Машина замерла в шаге от неё. Послышалась отборная брань. Элизабет, чувствуя, как внутри всё опустилось, а затем подпрыгнуло к самому горлу, сделала шаг назад.
Дверь распахнулась. На дорогу выскочил Джеймс. Красное лицо стремительно побледнело.
– Элизабет! Боже! Что ты здесь делаешь? – брат бросился к ней и силком оттащил в сторону.
– Перехожу дорогу, – ответила она.
Джеймс выглядел, как и раньше: широкое лицо, квадратная челюсть, густые брови нависают над тёмными глазами.
– Хватит шутить! Я мог сбить тебя! – он потащил Элизабет к машине.
– Мне больно!
– Это