Загадочное поместье. Джиллиан Филип

Загадочное поместье - Джиллиан Филип


Скачать книгу
на помахала рукой и закрыла глаза, как будто погружаясь в транс. – Монета исчезла! – Молли показала Джеку пустую ладонь.

      Джек скептически прищурился.

      – А теперь верни её обратно.

      Молли погладила кулак и разжала пальцы: монетка снова лежала у неё на ладони.

      – Та-дам!

      Джек закатил глаза. Фокус не произвёл на него впечатления.

      – Это французская капля. Проще простого. Мама мне показывала. А теперь пусть она пройдёт у тебя через голову.

      С трудом сдерживая улыбку, Молли перекатила монету к кончикам пальцев.

      – Ладно…

      Когда родители вернутся из летнего турне, надо будет попросить их показать какие-нибудь другие фокусы. Для своих четырёх лет Джек был слишком привередливым. Того и гляди он потребует, чтобы Молли распилила себя пополам. Кроме них, в крошечном самолёте был всего один пассажир – мальчик в дорогой школьной форме. Когда они поднялись на борт, он не произнёс ни слова и всю дорогу читал или смотрел в окно. Молли подумала, что он, как и они с Джеком, тоже летит к родственникам на остров Рейвенсторм.

      Почти каждое лето Молли и Джек проводили без родителей, поскольку весь сезон «Невероятные Корнеллы» были очень востребованы на курортах и в отелях, но в этом году они впервые летели к семье Вулфри в поместье Рейвенсторм. Молли не помнила дядю Билла и тётю Кэтрин, а Джек их вообще никогда не видел. У Билла и Кэтрин был сын по имени Арт, или Артур, того же возраста, что и Молли, поэтому Джеку не с кем будет играть. Молли опасалась, что без новых фокусов это будет очень долгое лето. Если бы только она умела показывать настоящие фокусы…

      Джек снова начал ёрзать в кресле и тянуться к замку ремня безопасности.

      – Джек, прекрати! Если сейчас встанешь, то не увидишь, как мы приземлимся. Смотри, самолёт накренился! А вот и остров. Видишь?

      «Вот это да», – подумала Молли. Она надеялась, что Джек будет потрясён так же, как и она. Возможно, на самом деле остров был маленьким, но сверху он казался целым миром. Даже сквозь ползучие завитки тумана виднелось ослепительно-синее море, которое разбивалось о песчаные бухты крошечными белыми волнами. Узкие извилистые улочки разрезали деревню у гавани, прелестную, словно картинка из книги, с домами из тёплого жёлто-серого камня. Молли разглядела церковный шпиль, белый маяк на утёсах, а позади – большой каменный особняк с башенками и ступенчатыми фронтонами, похожими на крошечные лесенки. Над одним крылом возвышалась внушительная круглая башня.

      – Ух ты! – Джек раскрыл рот от удивления. – Молли, посмотри на замок!

      – Потрясающе, правда? И сады… – С высоты лужайки и живые изгороди выглядели так, как будто их подстригли крошечными ножницами, придав им причудливую форму. Молли никогда не видела столько оттенков зелёного. Когда самолёт снова повернул и солнечный свет блеснул на крыле, она разглядела за особняком густой лес, загадочный и манящий. Низколетящий самолёт напугал стаю воронов, которые тут же поднялись с верхушек деревьев вокруг особняка.

      – Поместье Рейвенсторм, – пробормотала Молли. – Это точно оно!

      – Мне там понравится, – заявил Джек.

      «Вот и отлично», – подумала Молли и улыбнулась про себя. Стоило Джеку на что-то решиться, и он уже не отступал. Он не перестанет любить их летний дом, даже если тот захочет их убить.

      Молли тоже была твёрдо настроена полюбить особняк. При взгляде с высоты поместье Рейвенсторм вызывало у неё благоговейный трепет, а с земли оно должно было выглядеть ещё более внушительным.

      Когда гидроплан снова выровнялся, Молли забыла о своих предупреждениях Джеку и потянулась к окну. Вулфри купили поместье совсем недавно вместе со всем его содержимым, и мама сказала, что дядя Билл и тётя Кэтрин надеялись отыскать в просторных комнатах особняка сокровища для своего магазина, в котором они продавали предметы старины. Глядя на великолепные башенки, Молли представляла старинные шкафчики, запертые много веков назад, загадочные комнаты в башне, тайные ходы… Может быть, ей не придётся придумывать, чем занять Джека. Это лето может оказаться увлекательным для них обоих.

      – Эй! Твой ремень! – Джек, покраснев от негодования, указал на колени Молли.

      Молли изобразила на лице раскаяние и застегнула замок. Она была так зачарована поместьем, что не заметила, как случайно расстегнула ремень безопасности.

      – Ты прав, Джек. Прости! Почему бы тебе не заставить эту монету исчезнуть? Ты ведь знаешь столько фокусов. Покажи мне французскую каплю.

      Джек тут же снова развеселился и принялся показывать всё, на что способен. Он зажал монету кончиками пальцев и продемонстрировал её Молли. А потом сунул монету в рот.

      – Джек! – Молли обеспокоенно потянулась к нему, но тут же отдёрнула руку, опасаясь, что он и в самом деле проглотил монету. – Не делай так. Ты можешь задохнуться!

      – Нет. – С самодовольной улыбкой Джек вытащил монету из кармана. – Смотри, я тоже «Невероятный Корнелл»!

      Молли не знала, гордиться ли ей или сердиться на него.

      – Больше


Скачать книгу