В доме лжи. Иэн Рэнкин

В доме лжи - Иэн Рэнкин


Скачать книгу
обрывки не до конца соскобленных рекламных листков.

      Кларк достала мобильник и позвонила. Отозвался телефон в ближней будке. Кларк сбросила звонок и потянула дверь будки. Воняло мочой – слабо, но безошибочно. Не торопясь оглядев изнутри стены и дверь, Шивон не обнаружила ничего интересного. Закрыла дверь и позвонила по второму неизвестному номеру. Как и следовало ожидать, звонок раздался из соседней будки. Шивон оглядела улицу, потом, задрав голову, постаралась рассмотреть все видимые с этой точки окна. В мобильном у нее был целый список звонков отсюда, время каждого звонка зафиксировано. Два звонка утром, но бо́льшая часть вызовов пришлась на время между семью и девятью часами вечера, один – в полночь. Кто-нибудь местный? Звонил из телефона-автомата, чтобы его невозможно было отследить? Странный поступок, словно из прошлой эпохи. Мобильный телефон вполне в состоянии обеспечить анонимность, надо только скрыть номер. Хотя такой трюк можно раскрыть – о нем знают все полицейские следователи. Может, кто-то попал в беду? Или кому-то дали ее номер по ошибке? Может быть, на том конце не теряют надежды, что ответит мужской голос? Или это какой-нибудь псих. Кстати, бывают автоматические звонки, когда на линии просто проверяют, все ли работает. В общем, анонимные звонки могли означать все что угодно.

      Через дорогу виднелся паб под названием “Маккензи”, и Шивон соблазнилась было, но у нее дома имелся приличный запас джина плюс необходимые тоник и лимон. Из тускло освещенного бара вышел какой-то курильщик. Кларк направилась к нему и кивнула в знак приветствия.

      – Местное заведение? – спросила она.

      – Ага.

      – Вы не видели, никто не звонил из вон тех автоматов? – Кларк указала на будки.

      Курильщик затянулся и не сразу выдохнул дым.

      – Да кому в наше время сдались телефоны-автоматы?

      – Кому-нибудь, у кого нет мобильного.

      – Вы меня чуть не обошли. Полиция?

      – Не исключено.

      – А в чем дело?

      – Кто-то надоедает звонками.

      – И на том конце сопят и молчат? Моей жене однажды так позвонили. Но это когда было…

      – А паб? В последнее время новых лиц не замечали?

      – Сюда в основном американцы и китайцы ходят, им бы поесть да кофе выпить. В наше время тут больше денег зарабатывают на еде, чем на выпивке. Хотите, чтобы я смотрел в оба?

      – Была бы очень признательна. – Кларк нашла в кармане визитку. – Я работаю на Гэйфилд-сквер, там мне можно передать сообщение.

      – Красивое имя – Шивон. – Курильщик рассматривал визитку.

      – Так думали мои родители.

      – Можно вас угостить, Шивон?

      Кларк демонстративно нахмурилась.

      – А что сказала бы ваша жена?

      – Она сказала бы: “Робби, неужто ты еще кое на что способен?”

      Когда Шивон шла к машине, курильщик все еще посмеивался.

      Кларк проехала всю свою улицу, но места для парковки не нашла. Пришлось завернуть за угол и загнать машину на желтую полосу. Можно бы поставить на приборную доску


Скачать книгу