О Ване и пуТане. Татьяна Окоменюк

О Ване и пуТане - Татьяна Окоменюк


Скачать книгу
Инка оказалась средней. Считала деньги она хорошо, предложить товар тоже умела, но навязать покупателю низкосортную продукцию не могла никак, не то что ее сменщица Лизка по кличке Макака. Та умудрялась и неликвиды лохам втюхивать, и с хозяином сексом заниматься в его машине, а то и прямо в киоске. Как-то Марк, явившись за выручкой в изрядном подпитии, попытался расстегнуть и Инкину кофточку. Девушка холодно отстранила его руку.

      – Это не входит в мои служебные обязанности, – сказала она, чеканя каждый слог. – Если хотите меня уволить, скажите сразу. У вас есть претензии к моей работе?

      – А как же, – оскалился тот, – еще какие! Выручка хреновая. Макака вон, в отличие от тебя, и торгует по-ударному и ведет себя правильно. Я ей зарплату на днях повысил, джинсы собираюсь подарить. А ты меня… разочаровываешь, – и снова наклонился к девушке, протянув руку к пуговкам на блузке. От него разило потом, дешевым дезодорантом и винным перегаром.

      Инна резко оттолкнула шефа.

      – Устраиваясь на работу, я не предполагала, что придется оказывать вам сексуальные услуги….

      – Вот дура! – искренне удивился Марк. – Такие вещи знает даже негр преклонных годов. Другие вон своих продавщиц сдают напрокат транзитным пассажирам вместе с помещением. Я же – человек порядочный. У меня – дочь тебе ровесница. Ладно, работай пока.

      Какое-то время девушка трудилась спокойно, откладывая каждую копейку на съемное жилье, поиском которого уже занялась. И очень вовремя – Викины родители вернулись домой на три недели раньше ожидаемого.

      ***

      Инна сидела за богато накрытым столом и пожирала глазами великолепие, выстроенное Верой Кузьминичной на белой крахмальной скатерти. Каких только разносолов не наготовила она в честь приезда «деток дорогих». Здесь был и рассыпчатый картофель с хрустящими малосольными огурчиками, смачно пахнущими укропом и чесночком, и панированные свиные отбивные, и грибы под сметаной, и гусь, фаршированный яблоками, и студень из свиных ножек, и тушеная капуста, и курица с орехами, и пять видов салатов.

      – Ешьте, родные мои, дома и солома едома, – приговаривала бабуля, раскладывая снедь по тарелкам из китайского фарфора.

      – Да какая ж это солома, мама, – хохотнул Викин отец Валерий Иванович. – Солому как раз за кордонами подают. Немецкая еда вообще неудобоварима – сплошные жиры, углеводы да кислоты. Традиционным блюдом у них являются сосиски с кислой капустой или сардельки с горчицей.

      – Не наговаривай, – вмешалась Викина мать Ирина Олеговна, – а свиные рульки, готовящиеся на открытом огне? А исконно немецкое блюдо хакепетер? Пальчики же оближешь! – и оба расхохотались.

      – Это Ирочка так шутит, – пояснил присутствующим глава семейства. – Нас коллеги пригласили в ресторан на этот хакепетер, так мою фрау чуть не стошнило при всем честном народе. Этот деликатес оказался шариками из сырого фарша. Хоть бы поджарили их, что ли. До чего ж ленивая нация!

      – Это немцы-то ленивые? – удивилась Вика. – Да они такие пахари, куда там русским!

      Валерий


Скачать книгу