Стрекоза в янтаре. Диана Гэблдон

Стрекоза в янтаре - Диана Гэблдон


Скачать книгу
черт тебе это понадобилось?

      Он всматривался мне в подмышку, все еще не отпуская руку.

      – Ведь больно… было… навер… апчхи!

      Он отпустил руку и отскочил.

      – Я говорю, больно небось было? – спросил он, поднося платок к носу.

      – Немножко, – созналась я. – Однако результат того стоит. – Я подняла обе руки и повертелась перед ним, как балерина. – Впервые за долгие месяцы чувствую себя абсолютно чистой.

      – Стоит? – Он все еще пребывал в недоумении. – Но при чем здесь чистота?

      Лишь с запозданием до меня дошло, что ни одна из шотландок, с которыми мне доводилось встречаться, не использовала депилятории. К тому же Джейми никогда не вступал в достаточно тесный контакт с парижанками из высшего общества, чтобы заметить эту тонкость.

      – Ну, – начала я, в этот миг с особой отчетливостью представив себе, с какими, должно быть, трудностями сталкиваются антропологи, пытающиеся истолковать обычаи какого-нибудь первобытного племени, – так, по крайней мере, меньше пахнет.

      – А что плохого в том, что ты пахнешь собой? – осведомился он. – Пахнешь женщиной, а не какой-то там цветочной клумбой? Я ведь мужчина, а не пчела, англичаночка. Ну что, будешь мыться или нет? Иначе я к тебе и на десять футов не подойду.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      «Оксфам» – благотворительная организация с центром в Оксфорде, оказывающая гуманитарную помощь голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий в различных странах.

      2

      Якобиты – сторонники короля Якова II (правил в 1685–1688 гг.) и его наследников.

      3

      Крупная североамериканская крыса с пушистым хвостом. Ворует у людей еду и мелкие предметы.

      4

      Красавчик принц Чарли – одно из прозваний принца Карла Стюарта (1720–1788), или Младшего Претендента, возглавлявшего якобитское восстание 1745–1746 гг.

      5

      Престонпанс – место сражения 21 сентября 1745 г. между отрядом королевской армии и отрядом якобитов под командованием Карла Эдуарда Стюарта.

      6

      Килт – клетчатая юбка, национальный костюм шотландского горца.

      7

      Старые добрые времена (гэльск.).

      8

      Сокр. от «макинтош», по имени изобретателя этого вида плаща.

      9

      Брюс Роберт (1274–1329) – шотландский король с 1306 г.

      10

      Георг II (1683–1760) – английский король с 1727 г.

      11

      Место


Скачать книгу