Путешественница. Диана Гэблдон

Путешественница - Диана Гэблдон


Скачать книгу
Грей заметил, как тот чуть расслабил плечи: дело было сделано, и напряжение покинуло узника. Ну, это он так считал.

      «Прекрасно, – проговорил про себя Грей. – Пей херес и отдыхай. Мне требуется, чтобы ты не ожидал удара».

      Грей привстал, взял графин и почувствовал, как письмо Хэла хрустнуло в кармане. Застучало сердце.

      – Не желаете еще глоточек, мистер Фрэзер? Кстати, не расскажете ли, как поживает ваша сестра?

      Фрэзер от неожиданности широко распахнул глаза и побледнел.

      – Как дела у вас в Лаллиброхе? Кажется, я правильно говорю это слово?

      Грей отодвинул графин в сторону и уставился на собеседника.

      – Не могу знать, майор.

      Шотландец, как всегда, говорил спокойно, но сейчас зловеще прищурился.

      – Не можете? А я бы сказал, что благодаря добытому вами золоту дела сейчас там обстоят совсем недурно.

      Мускулы на могучих плечах Фрэзера явно напряглись.

      Как бы между делом Грей небрежно взял с шахматной доски фигуру и переложил в другую руку.

      – Наверное, Эуон – вашего зятя, кажется, зовут Эуоном? – знает, как им распорядиться.

      Фрэзер, однако, вполне овладел собой и невозмутимо посмотрел прямо на взволнованного Грея.

      – Коли вы так хорошо осведомлены, – сухо сказал шотландец, – вам, майор, думаю, известно и то, что мой дом стоит более чем в ста милях от Ардсмьюира. Не соблаговолите ли вы рассказать мне, как именно я сумел покрыть такое расстояние дважды за три дня?

      Джон Грей уткнулся глазами в шахматную фигурку, которую он в задумчивости крутил в руках.

      Это оказалась пешка, выточенный из моржовой кости злой на вид рыцарь, на голове которого красовался остроконечный шлем.

      – На болотах вы могли встретиться с кем-то, кто передал вашим родным сведения о золоте или сам отнес им его.

      Шотландец усмехнулся.

      – Вблизи Ардсмьюира? Майор, откуда на болотах мог взяться хоть один человек, тем более мой знакомый? Больше того, тот, кому я мог передать то, о чем вы говорите? – Фрэзер стукнул стаканом по столу, очевидно, не намеренный продолжать этот разговор. – Майор, на болотах я никого не встречал.

      – Почему же вы думаете, что я могу верить сказанному вами, мистер Фрэзер? – произнес Грей со всем возможным сарказмом.

      На щеках Фрэзера вспыхнул легкий румянец.

      – Я еще никому не давал повода усомниться в своих словах, майор, – негромко проговорил он.

      – Неужели? – Грей говорил с неприкрытым гневом. – Помнится, вы однажды давали мне слово при условии, что я отдам приказ расковать вас?

      – Я сдержал это слово!

      – Да что вы?!

      Начальник тюрьмы и заключенный напряженно выпрямились в креслах, сердито меряя друг друга взглядами.

      – Вы выдвинули тогда мне три условия, майор, и я исполнил их без искажений.

      Грей пренебрежительно усмехнулся.

      – Правда, мистер Фрэзер? Однако какое такое дело внезапно


Скачать книгу