Прекрасный мир, где же ты. Салли Руни

Прекрасный мир, где же ты - Салли Руни


Скачать книгу
кем-нибудь, но некого пригласить. В смысле я приглашу друзей, конечно. Но они все далеко.

      В Нью-Йорке.

      В основном в Дублине.

      А где дом? – сказал он. Пешком дойдем?

      Разумеется, дойдем. Придется дойти. Я не вожу машину, а ты?

      Не сейчас, нет. Я бы не рискнул, по-любому. Но права у меня есть, да.

      Вот как, проворковала она. Весьма романтично. Еще выпьешь или пойдем?

      Он едва заметно нахмурился в ответ: может, ему не понравился вопрос, или то, как она его задала, или слово «романтично». Она рылась в сумочке, не поднимая головы.

      Да, давай выдвигаться, почему нет, сказал он.

      Она встала и принялась натягивать бежевый однобортный плащ-ветровку. Он наблюдал, как она подгибает один рукав вровень с другим. Стоя он был не намного выше ее.

      Далеко идти? – сказал он.

      Она игриво улыбнулась. Засомневался? – сказала она. Если устанешь, всегда можешь бросить меня и развернуться, мне-то не привыкать. К пешим прогулкам, в смысле. Не к тому, что меня бросают. Возможно, и к этому я тоже привычная, но в таком я едва знакомому человеку не призналась бы.

      Он ничего не ответил, просто кивнул – мрачновато и снисходительно, словно после часа-двух разговора уже отметил ее манеру блистать «остроумием» и сыпать словами и решил не обращать внимания. Выходя, он пожелал хорошего вечера официантке. Что поразило Элис – она даже оглянулась через плечо, словно пытаясь заново рассмотреть эту женщину. На улице, уже на дорожке, она спросила, знает ли он официантку. Волны с тихим плеском разбивались у них за спиной, воздух остыл.

      Девушку в баре? – сказал Феликс. Да, знаю. Шинейд. А что?

      Она, наверное, удивилась, с чего вдруг ты там болтал со мною.

      Без особых эмоций Феликс ответил: Я бы сказал, что она догадывается. И куда нам?

      Элис засунула руки в карманы плаща и зашагала вверх по холму. В его тоне ей почудился вызов или даже неприятие, но это не испугало ее, а, наоборот, добавило решимости.

      Так ты часто встречаешься там с девушками? – спросила она.

      Ему пришлось ускориться, чтобы поспевать за нею. Странный вопрос, ответил он.

      Разве? Видимо, я странный человек.

      Какое твое дело, встречаюсь ли я там с кем-то? – сказал он.

      И правда, все, что тебя касается, – совершенно не мое дело. Просто любопытно.

      Он словно обдумал эти слова и спустя время повторил, тише и уже не так уверенно: Да, но я не понимаю, как это тебя касается. И через несколько секунд добавил: Это ты предложила встретиться в отеле. Просто для информации. Я туда обычно не хожу. Так что нет, я не часто встречаюсь там с людьми. Нормально?

      Нормально, просто отлично. Мое любопытство разыгралось, когда ты обронил, мол, девушка из бара «догадывается», что мы там делаем.

      Ну, я думаю, она догадалась, что у нас свидание, сказал он. Я имел в виду ровно это.

      Хотя Элис не оглянулась на него, лицо ее повеселело – слегка или, может, иначе. Тебя не пугает, что твои знакомые увидят тебя на свидании с кем-то не из местных? – спросила она.

      Ты намекаешь, что


Скачать книгу