Заметки pro* бунтарей и мечтателей. Из дневника эмигрантки: США, Карибы и необычный российский проект. Ольга Лу
Реветь белугой в русском языке значит громко и безутешно рыдать. По-английски же слово beluga означает не только осетра, но и белого полярного дельфина, способного реветь. Или полярного кита белого цвета, по-русски белуха – поди разберись!
10
* Мы не хотим это выяснять.
11
«Ты самый счастливый русский из всех что мы видели!»
12
*** А как ты выбрала Аспен?
13
* Дело не в тебе. Я просто не хочу быть женатым вообще.
14
** Это не моя работа – заботиться о тебе.
15
* Лотерея аспенской программы использует специальный алгоритм, присуждающий больше шансов за каждый трудовой год после десяти. Это круто и демократично, если вдуматься.
16
* «Jonathan Livingston Seagull» – притча-новелла, автор Ричард Бах.
17
** Superpipe – огромная конструкция в форме полутрубы длиной примерно 150 м и высотой примерно 6, специально и тщательно выполненная из спрессованного снега для экстремальных зимних видов спорта.
18
*** badass – не поддаётся переводу. Книга американской писательницы Джен Синсеро «You are a badass» вышла в России под заголовком «Ни сы». Я скажу, что это словечко отлично описывает того, у кого кишка не тонка.