Когда поцелуя мало. Лиз Филдинг

Когда поцелуя мало - Лиз Филдинг


Скачать книгу
она и, не дождавшись ответа, добавила: – Наверняка ты хотел сказать «заросший», а?

      – Ты специально так делаешь?

      Возможно. От нее пахло так возбуждающе, в ее глазах можно было утонуть, тем не менее она сумасшедшая. Наверное, еще и кошек разводит.

      – А как к этому относится остальная деревня? Приехав в Лоуэр-Хотон, я заметил вывеску, свидетельствующую о том, что в прошлом году она получила золотую медаль на конкурсе «Самая ухоженная деревня». С сорняками этого бы не произошло.

      – Удивительно, правда?

      – Мне все равно. – Он решил положить конец этому разговору. – Не знаю, что случилось с твоей крапивой, но я выясню и позабочусь, чтобы это больше не повторилось.

      Он дал ей понять, что хочет закрыть дверь. Однако она вновь помешала ему это сделать.

      – Я точно знаю, что произошло. Ты нанял пару человек, которые подстригли лужайку, а все остальное просто отравили химикатами.

      – Я никого не нанимал. В стоимость аренды входят услуги по уходу за садом и уборке. Люди, которые были здесь сегодня утром, просто делали свою работу.

      – Значит, это все преднамеренно?

      – Нет!

      Бригада, прибывшая навести порядок в саду, спросила его о сорняках, он посоветовал делать то, что они считают лучшим.

      – Но ведь ты не можешь отрицать, что твой сад зарос сорняками, они вторгаются и на мою территорию.

      – Сорняки, – протянула она. – В отличие от твоего стерильного акра, моя двоюродная бабушка превратила свой сад в рай для дикой природы, и я намерена сохранить ее наследие.

      Кусочек дикой природы?

      Сад ужасно запущен. Все заросло сорняками. Ему сказали, что коттедж пуст.

      Очевидно, больше нет. Но и не его дело указывать ей, как обращаться с собственностью.

      – Я поговорю с рабочими. Такого больше не повторится.

      Она отступила так, чтобы он смог закрыть дверь и вернуться за стол. К своему удивлению, он понял, что совсем этого не хочет.

      – Ты сможешь спасти гусениц?

      Теперь ему бы и хотелось продолжить разговор, только вот она не была расположена общаться.

      – Я сделаю все, что в моих силах.

      Она повернулась и зашагала прочь, а когда почти уже скрылась из виду, он крикнул ей вслед:

      – Около реки много крапивы!

      Глупец. Она наверняка знает об этом. И не услышала его. Или услышала, но сделала вид, что не слышала. Мгновение, и девушка скрылась из виду, оставив после себя только грязь на полу и жгучую боль в руке.

      Как она сказала? Не трогать минут десять? Наверное, хотела, чтобы он страдал эти десять минут.

      С другой стороны, учитывая ее сад, заросший крапивой, она, вероятно, знает, о чем говорит.

      Жимми практически бежала и, оказавшись вне поля его зрения, прислонилась к стволу дуба, что рос около ворот коттеджа Люсьена. Она назвала героя Буба аль-Асада убийцей. Отчитывала его, как школьника. Невероятно!

      Прилив адреналинового гнева отступил, и она почувствовала прилив стыда. Человек, который когда-то встречал опасность в бронежилете и шлеме, ветеран тысячи


Скачать книгу