Дорогой интриг. Юлия Цыпленкова
чертогов.
– Да, ваша светлость, – потупив взор, ответила я. – Дворец, как и его хозяин, величественен.
– А как вам показалась эта выскочка, его фаворитка? Та белесая немочь, что сидела, будто равная, рядом с моей племянницей? Как вы нашли графиню Хальт?
Я опять не спешила ответить. Пока графиня не сделала мне дурного, она оставалась мне безразлична. Пожалуй, мешала лишь тем, что могла стать помехой в моем деле. Я и без дяди и герцогини желала сближения с Его Величеством. Не совсем того, о чем думали они, но Серпина Хальт могла встать на моем пути. И этим уже вызывала неприятие, но не ненависть.
Однако ее светлость ждала от меня иной оценки. Я понимала, что она хочет услышать гадость о неприятной ей женщине. И все-таки я решила быть беспристрастной.
– Внешне она достаточно мила.
– Мила?! – изумилась герцогиня. – Она ведь бесцветна, совершенно бесцветна… Впрочем, вы еще наивны, к тому же вас обучали уважать сестер перед лицом Левит. Но отбросим науку, скажите прямо, Шанриз.
– Простите великодушно, ваша светлость, я не сумела договорить своей мысли, – чуть виновато улыбнулась я. Вины я не ощущала, но герцогине этого знать было не нужно. Не могла же я обвинить ее в нетерпении…
– Так договаривайте, – милостиво позволила моя покровительница.
Поклонившись, я начала с того, на чем меня прервали:
– Внешне графиня мила. Она далеко не красавица, но кажется нежной и хрупкой. У меня нет необходимого опыта, но мне кажется, что такой сильный мужчина, как Его Величество, не мог этого не заметить. Я не могу судить о ее нраве, однако взгляд мне не понравился, и то, что они насмехались надо мной с Ее Высочеством, тоже оказалось неприятным.
– Вы оскорблены?
– Моя матушка говорит, что благородная дама должна быть выше чужого невежества, – ответила я с вежливой улыбкой.
– Вы совершенно правы, дитя мое, – удрученно вздохнула ее светлость. – Место этой женщины в чащобе дикого леса, но она оказалась во дворце, и ее тлетворное влияние, к моему прискорбию, коснулось и Селии. Я воспитывала ее иначе, однако… – Она снова вздохнула и посмотрела на меня: – Теперь вы понимаете, почему мы должны убрать эту жуткую женщину подальше от моей семьи?
Тут я не стала идти наперекор своей покровительнице и кивнула:
– Понимаю.
– И вы готовы помочь мне в этом? – вот теперь взгляд герцогини стал цепким, и он совсем не вязался с немного грустной улыбкой, скользнувшей на ее уста.
– Готова, – вновь кивнула я.
– В таком случае от вас требуется быть послушной и делать, как я вам велю, а уж я устрою так, чтобы вы смогли исполнить мои повеления. Единственное, в чем я хочу предостеречь вас – это излишнее доверие. Не стоит слишком открываться кому-то, кроме меня. Я – женщина, и я лучше пойму вас и дам совет, который окажется наиболее дельным. Ваш дядя – ваш родственник, но это не помешало ему втянуть вас в свои игры. Не уверена, что граф защитит вас, если это не будет ему выгодно.