И невозможное возможно. Анна Светлова
Гилмор. – Вы один из немногих, кто слышит ее.
Лео изумленно вскинул брови и уставился на собеседника.
– И чем я заслужил подобную честь? – скривился он.
– Ничем, – рассмеялся старик. – Просто вы такой же, как она.
Гилмор кивнул на Дею, а затем внимательно посмотрел на обоих гостей.
Судьба послала ему двоих таких разных, но в то же время удивительно похожих ребят.
«Что значит такой же?» – спросила Дея.
– Это неважно. В вас обоих теплится магическая искра.
Старик поочередно посмотрел на сидящих за столом молодых людей.
«О чем он говорит?» –подумала Дея, мельком взглянув на Лео.
Ей было не видно его лица, но весь его вид, напряженная поза, говорили, что он внимательно слушает старика.
– Магия в вас обоих заперта особым ритуалом. Тот кто сделал это, пытался вас защитить.
Однако обряд оказал на ваши тела побочное действие. Дея потеряла дар речи, но может общаться при помощи мысли, а вот вы молодой человек…
Лео напрягся.
– Вы ведь можете общаться с умершими? – Гилмор хитро сузил глаза. – Вы не могли знать, что случилось с отрядом вашего отца. Никто из воинов герцога не выжил, но вы подробно рассказали нам, как они умирали.
Лео склонил голову, было видно, что старик оказался прав.
– Да, я слышу, и иногда вижу мертвых, – тихо проговорил он. – Но среди них нет моего отца. Это значит, что он жив и ему нужна помощь.
«Вы что, медиум?» – Дея ошеломленно уставилась на сидящего рядом Лео.
– А вы уверены, что сможете ему помочь? – спросил старик, проигнорировав вопрос.
– Я уверен, – воскликнул маркиз. – Мы с отцом были очень близки.
– А где ваша мать? Почему она отпустила вас в столь опасный путь?
– Моя мать умерла, когда мне было пять. Я всегда сопровождал отца в его поездках. Но в тот раз я отправился с другом, а когда вернулся – мой отец уже уехал.
В комнате повисла зловещая тишина, и единственное, что слышал Лео, было биение его сердца.
«Откуда вам все о нас известно?» – задала свой молчаливый вопрос Дея.
– Все, что вы видите, было создано мной не за один день, – начал снова говорить Гилмор. – Одиночество мое располагало к размышлениям, постижению наук и овладению магией. Теперь я вижу и знаю многое из того, что другим неведомо. Но платой за эти знания стала моя жизнь.
Глава 8
Старик на минуту поник головой. Глубокая грусть отразилась на его лице. Снопы искусственного света проникали в комнату сквозь иллюзорное окно.
– Я думал, что смогу прожить один. Но я ошибался, эта ноша непосильна для человека. Если бы я мог вернуть время назад, я бы прожил свою жизнь иначе. Мне бы хотелось сейчас побродить по весеннему яблоневому саду, утопающему в пене нежно-розовых и белых соцветий!
Мне часто это снится.
Он вдохнул полной грудью, блаженно прикрыв глаза, будто почувствовал воздух, насыщенный ароматом яблонь и первых трав.
Дея потянулась