Смерть под ее кожей. Стивен Спотсвуд

Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд


Скачать книгу
я.

      – Если бы дело было только в этом, она могла бы позвонить в колокольчик.

      – Колокольчик? – спросила мисс Пентикост.

      – В каждом павильоне есть колокольчик, – объяснила я. – Если что-то идет не так, артист звонит в колокольчик. Если позвонить один раз, то придет зазывала и поможет спровадить назойливого посетителя. А если звонить долго, то сбегутся все. Обычно так делают, только когда доходит до рукоприкладства.

      – В котором часу это было? – спросила мисс П.

      – Почти под конец, – ответила Мейв. – В половине одиннадцатого или около того.

      – Как выглядел тот человек?

      – В том-то и дело. Я его не видела. Даже мельком. И почти не видела Руби. В основном просто слышала ее голос.

      – А голос ее собеседника?

      Мейв покачала головой, и вплетенные в ее крашеный черный шиньон колокольчики зазвенели.

      – Мне жаль. Но кто-то там был. Он пробыл там необычно долго. И, думаю, против желания Руби.

      Мисс П. склонила голову набок.

      – Вы считаете, что это был мужчина?

      Мейв задумалась.

      – Да, – ответила она. – Думаю, да.

      – Почему?

      – Я видела Руби не целиком. Но она задрала голову. Как будто разговаривает с кем-то высоким, – объяснила она. – А еще я думаю, что это был мужчина, потому что я не слышала его голос. Женские голоса более высокие. Их лучше слышно сквозь шум. Хотя это могла быть и женщина, которая тихо говорила и была на высоких каблуках. Вот и все, что я могу сказать.

      Я решила избавить мисс Пентикост от необходимости задать очевидный вопрос.

      – Это мог быть Вэл?

      Когда она снова покачала головой, даже звон колокольчиков прозвучал печально.

      – Прости, милая. Я не знаю.

      – Ты рассказала полиции о загадочном мужчине? – спросила я.

      – Пф-ф, да они со мной и не говорили. А я и не вспоминала о нем до этой минуты.

      Значит, шеф Уиддл не поговорил с единственным человеком, который во вторник находился в пределах слышимости Руби. Это подтверждало мои догадки, что игра велась нечестно.

      Итак, загадочный мужчина, который долго разговаривал с Руби менее чем за полчаса до убийства. Может быть, кто-то, кто затаил обиду на Руби когда-то в прошлом. Или незнакомец, который подкатил к ней и не смог переварить ответ «Отвали».

      – Вы знаете, из-за чего в тот день спорили мисс Доннер и мистер Калищенко? – спросила мисс П.

      Я подумала, что это пустая трата времени. Руби и Вэл постоянно ссорились, и если мы хотим узнать подробности, то можно спросить Вэла. Я обеспокоенно взглянула на часы. И уже собиралась напомнить моему боссу, что время идет и нам пора в тюрьму, когда Мейв соврала.

      – Простите, понятия не имею, – сказала она. – Они постоянно ссорились. Я уже давно перестала обращать на это внимание. Вероятно, опять что-то типа спора между опытным артистом и выставляющей себя напоказ диковиной. Они вцеплялись друг другу в глотки как минимум раз в месяц.

      Мейв зарабатывает на жизнь враньем, так что я поймала


Скачать книгу