Примечания
1
Эдьиий, як. – старшая сестра.
2
Кытыйа, як. – деревянная чаша.
3
Кюерчэх, як. – взбитые сливки.
4
Нуучча, як. – русский.
5
Оо, дьэ, як. – межд. Ох!
6
Ийээ, як. – мама.
7
Барыма, як. – не уходи, не уезжай.
8
Убаай, як. – старший брат.
9
Аньыы, як. – грех, грешно.
10
Кэрэ куо, як. – красавица.
11
Таай, як. – дядя.
12
Айа-айа, як. – межд., выражает боль, усталость.
13
Туес, як. – круглый берестяной короб.
14
Тыый, як. – межд. Выражает удивление, восхищение.
15
Байанай, як. – в якутской мифологии: Дух – хозяин природы, покровитель охотников.
16
Туох сонун, як. – какие новости.
17
Чилля – период изнуряющего 40-дневного безветренного летнего зноя.
18
Никях – в исламе: бракосочетание.
19
Талак – в исламе: развод.
20
Алмаас, як. – алмаз.
21
Иэдээн, як. – беда.
22
Ычча, як. – межд. как холодно.
23
Дорообо, як. – приветствие.
24
Кэпсээ, як. – рассказывай новости.
25
Мунха, як. – подледная рыбалка неводом.
26
Унты, як. – меховая обувь.
27
Тоойуом, як. – детка.
28
Убай, як. – старший брат (см. убаай).
29
ВДНХ – в СССР: Выставка достижений народного хозяйства.
30
Бэрман, гэль, уз. – иди сюда.
31
А-а шундай денг, уз. – Да что вы говорите! Вот оно что!
32
Аҕаа, як. – отец.