Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть. Анна Верещагина

Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть - Анна Верещагина


Скачать книгу
прибудет раньше вас, то ворота закроют и предстать перед его глазами будучи опоздавшими…

      – Я поняла. – коротко ответила она и властно взглянула на нас, своих фрейлин. – Вы хорошо выглядите, леди. Постарайтесь не опозорить моё высочество и держитесь достойно.

      Прозвучало так, будто мы все идем не веселиться, а на войну. Хотя… так оно и есть.

      – Да. Ваше Высочество. – хором ответили мы и присели в идеальных реверансах Акроса.

      – Не забывайте, что вы Акросийки. Вы представляете мою честь и честь ваших семей. Вас выбрали и доверили честь быть фрейлиной, не просто так. Вы самые доверенные лица и те, кто достоен сопровождать меня.

      – Мы не подведем, Ваше Высочество. – ответила Тори

      – Положитесь на нас! – синхронно восклицали сестры Таян. – Мы не запятнаем честь жемчужины короны Акроса!

      Отмолчаться было бы слишком вопиюще поэтому я просто кивнула и снова присела в почтенном реверансе, коротко сказав: – Я оправдаю ваше доверие.

      Затем всё закрутилось будто водоворот.

      Нас вывели из гарема и повели вдоль главной территории дворца. Затем я услышала музыку. Она лилась из главного дворца.

      Его наполнение меня не просто шокировало, а почти сшибло.

      Куполообразный потолок вмещал в себя более десяти стрельчатых окон с витражными стеклами, что заливали пространство светом разных оттенков и цветов. Тонко расписанные колоны затягивались тянущимися к потолку розами, что росли прямо из маленьких клумб. Само помещение было сконструировано так, что из зала была возможность беспрепятственно попасть в сад через архитектурные арки. Огороженная территория сада с фонтанами, беседками из живых растений, качели и даже декоративный бассейн с живыми рыбами и водными цветами являлась чем-то невероятным для моего восприятия реальности.

      Складывалось ощущение, что зал и сад – едины. Они будто продолжение друг друга, ведь внутри зала росли растения, а в саду было много дорожек, удобств для отдыха и огромных подушек.

      Наполнением этого чудного места были естественно женщины, но также присутствовали евнухи и даже охрана бродила неподалеку.

      Ступив на порог Пенелопу, окружили сестры Карлоса, а в отдельной части зала, ближе к аркам, сидели их матери и их приближенные. Они молча стреляли взглядами в нас и переговаривались о чем-то. Наверняка обсуждали Пенелопу.

      – Ох! Как вы прекрасны принцесса Пенелопа!

      Пока вторая сестра Карлоса – Эдэ Долунай, нахваливала Пенелопу, я встретилась взглядом со старшей.

      Эдэ Айлин…

      Мое первое впечатление о ней было как о экзотической красавице, но, когда я смогла рассмотреть её так близко, она была похожа на элегантную кошку.

      На ней было небесно-голубое шелковое платье с полуобнаженными плечами, и она больше походила на богиню с олимпа, чем на самую сдержанную из сестер Карлоса.

      Будет ли принцесса такой же, когда окончательно повзрослеет?

      Мне кажется Айлин сожрет Пенелопу,


Скачать книгу