Война Ириса и Розы. Ловушка захлопнулась. Каролина Рина

Война Ириса и Розы. Ловушка захлопнулась - Каролина Рина


Скачать книгу
нужно отдохнуть. Идем сегодня в аллею?

      – Я еще не знаю.

      – Пойдем, Ижени. – он настойчиво смотрел на нее, все еще сжимая ее тонкие пальцы в своей ладони. – Скажи, как мне помочь тебе выбраться из дома. И я все сделаю.

      – Я как раз думаю о этом. Быть может, вечером я смогу выйти. На всякий случай подожди меня немного на прежнем месте. Если же я не приду, тогда постараюсь сделать это на следующий день.

      Шаги по коридору. Астор предусмотрительно отошел подальше от графини де Баккард. А та растерянно обернулась. В коридор вышла королева Розамунда без сопровождения своих фрейлин и остановилась, заметив их вдвоем. «Ну все, я открыта. – подумала Ижени. – Не было смысла даже опасаться чего-либо. И без того было ясно, что королева все поняла». Однако, подойдя ближе, она ничего не сказала по поводу их неожиданной встречи. Астор тоже промолчал, ничем не оправдывая свое присутствие здесь. Королева бросила быстрый взгляд на Ижени и ее подозрительную компанию и сказала вполне спокойно.

      – Ах вот Вы где, графиня.

      Ижени низко склонилась, делая учтивый реверанс.

      – Я думала, Вы пойдете к Его Величеству и искала Вас здесь, моя королева.

      – Я так и поняла. – ответила Розамунда, бросив еще один любопытный взгляд на де Сен-Гри. – Впрочем, у меня ничего срочного. Можно не отвлекать короля от его дел. Пойдемте со мной, Ижени.

      Она ничего не объяснила, направилась по коридору обратно к своим покоям, а Ижени, растерянно обернулась на Астора, поймала его вопросительный взгляд. Но делать нечего. Возразить она не может. Она оставила де Сен-Гри одного и поспешила в след за королевой. Всю дорогу молча шла за ней, мечтая получить объяснения. Когда они наконец-то оказались в гостиной Ее Величества, Розамунда приказала затворить двери. Графиня сделала это. А после села на диван, как ей сказали. Сама королева осталась стоять у двери, неслышно переговариваясь со служанкой. Затем горничная поспешно вышла в соседнюю комнату, королева вернулась к своей гостье. Ижени подняла на нее глаза, не в силах больше побороть любопытства. Она спросила с беспокойством в голосе:

      – Ваше Величество, я провинилась перед Вами?

      – Нет. – сразу ответила Розамунда. – Как раз наоборот. Я давно хотела отблагодарить Вас за ту помощь, что Вы любезно оказали мне. Признаться, я недолюбливала Вас. И никак не ожидала, что Вы в ответ отнесетесь ко мне с таким участием. Это очень благородно с Вашей стороны.

      – Ну что Вы…

      Ижени покраснела от такой похвалы.

      – Не отпирайтесь. Я долго думала, чем мне отплатить Вам. И теперь нашла решение.

      Вернулась служанка, подавая королеве свернутый пергаментный свиток. Королева взяла его, отпустила девушку и передала бумагу Ижени.

      – Вот, возьмите.

      Ижени взяла, посмотрела на незнакомый свиток с красной печатью с еще большим недоумением.

      – Что это?

      – Документы на земельные владения. Поместье Лефевр не слишком далеко от Фиале, но все же не в столице. Вы же любите южный климат и мирную жизнь в деревне.

      – Я не могу принять… – быстро возразила


Скачать книгу