Продана оборотням. Крис Карвер

Продана оборотням - Крис Карвер


Скачать книгу
ее остры, а подбородок – вздернут. Весь ее вид выражает какую-то стать и грациозность, власть и силу.

      Я понимаю, что превращаюсь в маленькую девочку рядом с ней, в крошечного ребенка, который ничего еще не смыслит в этой жизни.

      В ее взгляде – мудрость, в ее осанке – гордость и страсть.

      – Ах, вот ты какая, – говорит женщина, обращаясь ко мне.

      Я оглядываюсь, не теряя надежды найти в этой комнате еще кого-то, с кем она могла бы говорить, но мы здесь одни.

      – Здравствуйте, – приветствую ее и с трудом сдерживаю желание поклониться.

      – Как зовут?

      – Джульетта.

      – Виски любишь, Джульетта?

      Если честно, я шокирована. Я понятия не имею, кто эта женщина, но, судя по невероятному сходству с Джеком и Ричардом, судя по силе, которую она излучает – они точно ближайшие родственники.

      И сейчас она, что, она предлагает мне выпить?

      Пожимаю плечами.

      – Не особо.

      – Почему нет?

      – Слишком крепкие напитки – не по мне.

      Я стараюсь улыбаться, но, на самом деле, нервничаю так, что дрожат колени.

      Женщина вскидывает брови, словно в жизни не встречала людей, которые не любят виски.

      – Что ж, тогда шампанское?

      Я не успеваю ответить, как на лестнице появляется Джек.

      Он спускается быстрым шагом, но все еще словно плывет, как в первый день, когда я его увидела в саду. Дыхание у меня перехватывает, и я перевожу взгляд с него на женщину, не подозревая, что сейчас будет.

      Судя по тому, как сильно он размахивает руками – он чертовски зол. Я внутренне сжимаюсь.

      – Что ты здесь делаешь, мама? – резко спрашивает он, проходя мимо женщины.

      Мама.

      Вот оно что.

      Это поразительно. Если им с Ричардом почти двести лет, то сколько же этой женщине?

      Она не выглядит удивленной, увидев сына.

      – Пришла познакомиться с Джульеттой.

      – Познакомилась?

      – Да.

      – Уходи.

      Меня возмущает то, как он говорит с матерью, но я в голове всплывают слова, сказанные Марией – об отсутствие контроля у Джека – и я молчу, просто наблюдая за происходящим.

      Хотя, его мать, кажется, совсем не задета его словами. Она улыбается мне и даже подмигивает перед тем, как начать подниматься по лестнице.

      – Еще увидимся, милая, – говорит она, и я чувствую какое-то невероятное тепло в свою сторону.

      Но пальцы Джека, крепко сжимающие мой локоть, быстро приводят меня в чувства.

      – Садись за стол, – он грубо подталкивает меня, словно я разучилась ходить.

      Я с трудом сдерживаю желание нахамить ему и усаживаюсь на стул, обещая себе выдержать этот ужин и не сорваться.

      Глава 10

      Это определенно самый странный ужин на моей памяти. Не то чтобы их было много. В своей деревне мы жили скромно, ужинали тихо, в кругу семьи, а после расходились по своим комнатам.

      Иногда после ужина мы с Аароном играли во дворе в мяч или звали соседскую собаку и бегали


Скачать книгу