Маленькое лето в Икебукуро. Есси Юн

Маленькое лето в Икебукуро - Есси Юн


Скачать книгу
к автоматам, чтобы купить билеты, другие же не спешили никуда, наслаждаясь прохладным ветерком от кондиционеров.

      Во множестве магазинов, расположенных на станции, можно было найти все что угодно: от еды до электроники. И каждый из этих магазинов был настолько переполнен покупателями, что казалось, каждый готов был свернуться в комок и забить себе путь к выходу.

      И повсюду были знаки на японском языке, напоминающие о том, что здесь находятся места для хранения багажа, гардеробы, туалеты и многое другое. А для иностранцев все надписи дублировались на английском языке и повсюду висели указатели. Надписи все были крупным шрифтом. Так что ориентироваться там гораздо проще, чем в Москве. Всё было создано для народа. Да это шумная и многолюдная станция, но в то же время все располагалось очень удобно.

      В этой суете можно было увидеть людей, которые справляются со всеми трудностями станции Токио. Это местные жители, улыбающиеся прохожим и готовые помочь им в любом деле. В первый свой визит в Токио, Арина выронила из кармана проездной билет и не заметила, но к ней внезапно подбежала девушка студентка и протянула ей потерянный билет.

      Арина вышла со станции на просторную улицу. У станции стояли автобусы, и многие люди спешили на них. Арина же пошла вправо, решив пройтись вдоль улиц и осмотреться вокруг.

      В это время, неожиданно, ей написал ее друг, еще один ее друг, который был для нее как старший брат. Написал, что скоро освободится с работы, и они могли бы прогуляться по центру. Арина ответила, что будет ждать его у станции Токио. А сама она набрела на тихий уголок. Такой маленький уголок с зелененькими кустиками и белыми скамеечками. Там Арина ощутила уют и спокойствие. Она решила сесть на скамейку и подождать друга там. В этом «мини парке» царила прохлада. Арина села и наслаждалась своим пребыванием в Токио. Ей все еще не верилось, что она снова здесь.

      «Как здесь комфортно. Вот в Москве всегда терялась в толпах и в метро путалась, а в Токио все так удобно», – думала Арина.

      Вскоре ей написал друг, что уже ожидает ее у станции, она отправилась обратно, и там они встретились.

      Ее друг, Хиро, был обворожительной личностью, которая с первого взгляда пленяла сердца окружающих своей необыкновенной красотой. Его стройная фигура и манеры были достойны восхищения, а утонченная осанка и элегантность в жестах и движениях наводили на мысль о принце из древних сказок.

      Хиро был ростом с Арину. Его черты лица больше напоминали американца, чем традиционного японца. Карие глаза всегда задумчиво смотрели вдаль, а ресницы, длинные и густые, придавали его взгляду загадочности и таинственности, словно за ним скрывалась какая-то тайна. Голос Хиро был тихим и спокойным.

      Все в нем казалось гармонично и прекрасно, словно он сам и есть произведение искусства. Его красота и достоинство были не только внешними качествами, но и внутренней мудростью и душевной глубиной. Хиро казался настоящим героем, который готов был идти до конца в своих убеждениях и целях, несмотря на все трудности и препятствия.

      Хиро


Скачать книгу