Удивительные путешествия по реке времени. Книга вторая. Неожиданные встречи. Сказочные истории. Алёна Бессонова
глазки, – в этой бутылке скоро появится история некрасивой девочки.
– Фух! – раздалось за спиной широкоплечего Рибаджо. – Я ничего не пропустил?
Это друг Алька появился с утра пораньше.
– Что здесь было без меня? – Алька зашмыгал носом, изображая собаку, идущую по следу, – Что за бутылка?
– В ней девочка, – икнул Кешка, – некрасивая…
– Живая? – удивился Алька.
– Зачем нам неживая? – ещё раз икнул Кешка.
– Согласен! – кивнул Алька и вопрошающе посмотрел на Рибаджо.
– В ней история жизни слишком даже живой девочки, – волшебник подмигнул Василисе, – она так же, как и Жанна любила повторять – «Кто любит меня – за мной!».
– Её тоже казнили? – сразу сникла Васюшка.
– Нет! – поспешил успокоить всех Рибаджо. – Она прожила долгую, но очень неугомонную жизнь. Ну что полезли?
– Куда? – в третий раз икнул Кешка и выпучил глаза.
– Я внятно говорю? – нахмурился Рибаджо, – Полезем в бутылку, или нет?
– Как? – выдохнула чуть слышно Васюшка.
– Как? – эхом повторил за ней Алька.
– Ну как?! Ножками, ножками, – Рибаджо положил бутылку на землю и еле слышно зашептал:
— В этой бутылке частичка мечты;
Шум виноградников, травы, цветы,
Тёмной пещеры тихая сказка,
Осеннего поля желтые краски.
В то же мгновение Василиса очутилась у входа в большой, круглый, пугающий темнотой туннель.
– Чё пихаешься! – услышала она за спиной возмущённый голос Кешки
– Всё время говорили – «Кешка, не лезь в бутылку, не лезь в бутылку29», а теперь лезь! Не поймёшь вас!
Василиса обернулась. За ней, повернув головы назад и вверх, стояли ошарашенные Рибаджо, Алька, с прыгающим на его плече Кешкой. То, что Василиса увидела дальше, заставило её замереть от удивления и ужаса. НЕЧТО, похожее на большую гору из перьев и устрашающего клюва пристально смотрело сверху вниз прямо на без умолку галдящего Кешку. В его маленьких и зорких глазах отчетливо читалась мысль
– Неплохой червячок! Суетливый только. Но мы и не таких едали… – ноги НЕЧТО, похожие на куриные лапы, нетерпеливо переступали с одной на другую.
Быстро оценив обстоятельства, и узнав в НЕЧТО соседского петуха, Рибаджо понял – заклинание-то он прочёл, и уменьшил друзей до размеров, разрешающих пролезть в горлышко бутылки, но сделал это слишком поспешно, без учета окружающей обстановки.
– Быстро все в бутылку, – скомандовал Рибаджо голосом пожарной сирены.
– Так это не туннель, а горлышко бутылки, – успела догадаться Васюшка и тут же услышала знакомый, но не очень приятно пахнущий звук
– Пук-пук! – это мимо носа девочки пронёсся попугай, попукивая на лету от страха и возмущения.
– Он нас склюёт! – продолжала вопить пожарная сирена.
Тут же все остальные влетели в горлышко бутылки не с меньшей, чем у Кешки,
29
Лезть в бутылку –