Скипетр Древних. Дерек Ленди
На самом деле ничего этого не было.
– Тогда почему Серпин думает, что Скипетр настоящий?
– А вот это мне непонятно. Как и его повелитель, он верит в некоторые самые мрачные мифы и в самые пугающие легенды. Он верит, что мир был лучше, когда им управляли Безликие. А они, видишь ли, не очень-то любили людей и требовали поклонения.
– А тот ритуал, который он искал… Это для того, чтобы их вернуть?
– Верно.
– Значит, он думает, что раз Скипетр изгнал Безликих, то и вернуть их сможет?
– Когда дело касается их религии, люди верят во множество разных вещей.
– А вы в это верите? В Древних, в Безликих и во всё остальное?
– Я верю в себя, Стефани, и пока этого достаточно.
– И всё-таки Скипетр может быть настоящим?
– Это маловероятно.
– Тогда какое это имеет отношение к моему дяде?
– Не знаю, – признался Скалдаггери. – Поэтому такие вещи и называют загадкой.
Внезапно машину заполнил свет, всё перевернулось вверх дном, раздался ужасающий грохот и пронзительный скрежет металла о металл. Ремень безопасности врезался Стефани в грудь, и она ударилась головой о стекло. Улица наклонилась под безумным углом, и она поняла, что «бентли» переворачивается. Стефани услышала, как рядом выругался Скалдаггери, и на мгновение почувствовала себя лёгкой, как пёрышко, а потом «бентли» снова ударился о землю, и её швырнуло на приборную панель.
Сделав кувырок, «Бентли» снова встал на колёса. Стефани посмотрела на свои колени: её глаза были широко раскрыты, но она была слишком потрясена, чтобы думать. Подними голову, произнёс слабый голос у неё в голове. Подними голову, чтобы видеть, что происходит. «Бентли» стоял неподвижно, двигатель был выключен, но она услышала шум другого мотора. Открылась и снова захлопнулась дверца машины. Подними голову. Шаги, кто-то бежал. Подними голову прямо сейчас. Сидящий рядом Скалдаггери не двигался. Смотри, к тебе кто-то идёт. Подними голову!
Во второй раз за ночь рядом со Стефани разбилось окно, и тот же самый мужчина, который вломился к ней в дом, схватил её и вытащил из машины.
Глава 6
Разорван на части
Его одежда была изорвана и обуглена, но на коже не осталось ни одного ожога от огня, охватившего его в доме Гордона. Когда мужчина протащил Стефани мимо жёлтых фар «бентли», она заметила его лицо, искажённое гневом и ненавистью. А потом её подняли и швырнули на капот врезавшейся в них машины. Мужчина схватил её за воротник, и костяшки его пальцев впились ей в горло.
– Ты умрёшь, – прошипел он, – прямо сейчас, если не отдашь мне этот чёртов ключ.
Стефани пыталась отодрать его руки от горла. У неё закружилась голова, и в висках застучала кровь.
– Хватит, – прошептала она, силясь сделать вдох.
– Из-за тебя обо мне станут думать плохо, – прорычал мужчина. – Мой господин решит, что я дурак, раз не могу забрать какой-то маленький глупый ключ у маленькой глупой девчонки!
Улица