Обезьянья лапка. Уильям Джейкобс

Обезьянья лапка - Уильям Джейкобс


Скачать книгу
маленькую зловещую голову и мертвецки бледное лицо. Бр-р!

      – То же, что я видел в баре, – подтвердил Джордж. – Ужасное, дьявольское.

      Херст вздрогнул и, все еще нервно цепляясь за рукав Малькольма, опустился в кресло.

      – Что же, довольно непонятно, – произнес ошеломленный Малькольм, обращаясь к остальным. – Ноги моей здесь больше не будет.

      – Я завтра же увольняюсь, – сказал Джордж. – Не пойду больше в бар в одиночку, даже за пятьдесят фунтов не пойду!

      – Полагаю, мы вызвали его нашими разговорами, – заявил один из постояльцев. – Мы все о нем говорили и представляли его в нашем воображении. Мы создали спиритический круг, не подозревая об этом.

      – Черт бы побрал этого старика, – с жаром бросил Малькольм. – Ей-богу, мне теперь страшновато ложиться спать. И почему только им обоим кажется, что они что-то видели?

      – Я видел его точно так, как вижу вас сейчас, сэр, – серьезно возразил Джордж. – Если будете смотреть в коридор, наверняка его разглядите.

      Взгляд остальных устремился за его пальцем, но они ничего не увидели, хотя одному почудилась голова, выглянувшая из-за угла.

      – Кто пойдет посмотреть в бар? – спросил Малькольм, оглядываясь по сторонам.

      – Идите, если хотите, – сказал один из постояльцев со смешком. – А мы вас здесь подождем.

      Полный коммивояжер прошел к двери и шагнул в коридор. Затем остановился. Повсюду царила тишина, и он медленно прошел до конца коридора, с опаской взглянув на стеклянную стенку, отделяющую бар. Трижды он будто бы собирался подойти к ней, затем повернулся и, оглядываясь через плечо, поспешил назад в гостиную.

      – Вы видели его, сэр? – прошептал Джордж.

      – Не пойму, – резко ответил Малькольм, – показалось, что я что-то увидел, но, возможно, у меня разыгралось воображение. Я не в настроении сейчас что-либо рассматривать. Как вы себя чувствуете, сэр?

      – О, теперь уже получше, – несколько грубо ответил Херст, когда все взоры устремились на него. – Полагаю, вы думаете, что меня легко напугать, но вы его просто не видели.

      – Совсем нет, – ответил Малькольм, невольно улыбнувшись.

      – Я иду спать, – сказал Херст с отвращением, заметив его улыбку. – Вы можете остаться со мной, Сомерс?

      – С удовольствием, – ответил его приятель, – если вы не прочь всю ночь спать при свете лампы.

      Он встал с места и, пожелав компании доброй ночи, покинул остальных в сопровождении своего удрученного друга. Остальные увидели их у подножия лестницы и, услышав, как за ними закрылась дверь, вернулись в гостиную.

      – Судя по всему, пари не состоялось, – заявил полный коммивояжер, вороша угли в камине и поднимаясь на ноги. – Хотя, насколько вижу, победа за мной. Никогда я прежде не видел более напуганного человека. Получил по заслугам, так сказать.

      – Хватит с нас этих игр, – сказал один из слушателей, – кто будет ночевать со мной в номере?

      – Я, – учтиво ответил Малькольм.

      – Полагаю, мы с вами соседи, мистер Лик? – спросил третий гость, поворачиваясь к другому.

      – Нет


Скачать книгу