Коллекционер. Нора Робертс
был гарантирован. Он считает, что в момент смерти ваш брат находился без сознания.
На лице Эша застыло мрачное выражение. Лайла заметила это, потому что наблюдала за ним.
– Оливера убили.
– Теперь мы расследуем двойное убийство.
– Мне так жаль. – Поддавшись порыву, Лайла перегнулась через стол и положила ладонь поверх его руки. – Вы с самого начала были в этом убеждены, и… Мои соболезнования, Эштон.
– Оказался не в то время не в том месте? – медленно произнес он. – Так, что ли? Его вырубили, а ее били, запугивали и вытолкнули из окна. Потом застрелили его, как будто бы он покончил с собой в порыве раскаяния или от отчаяния. Но били ее, значит, все дело было в ней.
– Вы утверждаете, что не знали ее, так что давайте пока ограничимся вашим братом. У него были долги?
– Долги он всегда возвращал. Доил трастовый фонд, родителей или меня, но всегда все возвращал.
– Где доставал наркотики?
– Понятия не имею.
– В прошлом месяце он ездил в Италию. На несколько дней остановился в Лондоне, потом в Париже и вернулся в Нью-Йорк. Вам известна цель этой поездки?
– Нет. Может быть, он ездил по работе? В Лондоне живет его мать. Он бы не упустил возможности увидеться с ней. А в Париже живет Жизель, она нам родная по отцу.
– У вас есть их контакты?
– Да. Я вам отправлю. Значит, он был без сознания?
На мгновение Файн смягчилась:
– Да. Криминалист уверен, что в момент выстрела Оливер был без сознания. Еще хотим спросить вот о чем…
Полицейские задавали вопросы, Эш старательно отвечал, Лайла молча слушала. Потом она проводила их до дверей, надеясь, что они ушли с концами, и вернулась в гостиную.
– Хотите еще вина или воды? Может быть, кофе?
– Нет, спасибо. Я… мне нужно идти. Нужно сделать несколько звонков. И… спасибо. – Он поднялся. – Простите, что все это… свалилось на вас. Еще раз спасибо.
Она помотала головой и, снова собравшись с духом, приблизилась к нему и обняла. Она почувствовала, как его руки слегка коснулись ее спины, и отстранилась.
– Если потребуется помощь, звоните. Я серьезно.
– Да, я знаю.
Он сжал ее руку, потом отпустил и пошел к двери.
Она стояла, печалясь и сочувствуя, уверенная в том, что больше они не увидятся.
Глава 5
Эш стоял перед многоквартирным домом, сунув руки в карманы. До этого момента он не сознавал, насколько ему не хочется заходить внутрь. Судя по всему, какая-то его часть все-таки была в курсе и потому позвала на помощь друга.
Люк Толбот стоял рядом, тоже сунув руки в карманы.
– Мог бы дождаться, пока его мать приедет.
– Не хочу, чтобы она разбиралась с этим. На нее и так страшно смотреть. Давай покончим со всем поскорее. Копы ждут.
– А вот этого врагу не пожелаешь.
Эш объяснил швейцару цель прихода и предъявил удостоверение личности.
– Мои соболезнования, сэр, – сказал тот.
– Спасибо.
Он уже устал