Коллекционер. Нора Робертс
Он потер переносицу. – Найджел. По-моему, порядочный человек. Он с ней, но она настолько убита, что все хлопоты по организации прощания легли на меня – скорее всего, оно пройдет в компаунде.
– У вас есть компаунд?
– У отца. Пресса уже ведет себя безобразно, так что пусть до поры до времени держатся подальше.
«А каково ему, в эпицентре», – подумала Лайла.
– Журналюги донимают?
Он отпил вина и, сделав над собой усилие, принял расслабленный вид.
– Оливер – мой единокровный брат. Сводных и единокровных братьев у меня несколько. Все не так плохо, тем более что я стараюсь особенно не светиться.
– И как вам это удавалось, когда вы встречались с примой-балериной? – Она слегка улыбнулась, надеясь чуточку отвлечь его от тяжелых мыслей. – Гугл и Джули.
– Пресса преимущественно интересовалась ею.
– Вы так считаете? – Она откинулась на спинку стула. – Успешный художник из очень состоятельной семьи с физиономией благородного разбойника…
– Благородного разбойника?
Она пожала плечами, довольная тем, что развеселила его.
– Мне так показалось. Думаю, о вас там было не меньше, и надеюсь, что пресса оставит вас в покое. У вас есть кому помочь?
– Помочь мне с чем?
– С организацией похорон. В такой большой, раскиданной семье дел невпроворот. Это без учета всех обстоятельств и того факта, что обоих родителей нет в стране. Знаю, я человек посторонний, но готова помочь, если нужно. Могу сидеть на телефоне, увязывать и согласовывать.
Он заглянул в ее большие темные глаза – в них плескалось сострадание.
– Чем вызвано такое предложение?
– Простите. Я действительно лезу не в свое дело.
– Я совсем не это имел в виду. Вы очень добры.
– Я привыкла ставить себя на место других – возможно, потому, что смотрю в чужие окна или пишу. А может, я занимаюсь этим из-за этой привычки. Как бы то ни было, но, окажись я на вашем месте, мне бы с головой хватило. Поэтому если что-то нужно, просто дайте знать.
Эш не нашелся что сказать, даже не успел придумать, и тут у него зазвонил телефон.
– Простите. – Он приподнялся и достал телефон из заднего кармана. – Это полиция. Нет, останьтесь, прошу вас, – сказал он, когда Лайла встала. – Детектив Файн. Нет, вообще-то я не дома, но могу к вам подъехать или… секундочку. У них что-то есть, – обратился он к Лайле. – Копы хотят поговорить со мной еще раз. Я могу отправиться в участок или позвать их сюда. Они сейчас возле моего дома.
«Ты же предлагала помощь, – напомнила себе Лайла. – Вот тебе возможность подтвердить искренность своих намерений».
– Пусть подъезжают сюда. Все в порядке.
Он снова заговорил в телефон, не сводя с нее взгляда.
– Я у Лайлы Эмерсон по известному вам адресу. Да, я все объясню при встрече. – Он сунул телефон в карман. – Им не понравилось, что я здесь и общаюсь с вами. Это было слышно по голосу.
Лайла сделала глоток вина и задумалась:
– Они решат,