Коллекционер. Нора Робертс

Коллекционер - Нора Робертс


Скачать книгу
и рассказывайте. Нет, это поставьте.

      Он подошел, выхватил у нее из рук пакет и поставил его на стол, заваленный всякой всячиной. Потом потащил ее к стене с ленточным остеклением.

      – Повернитесь так, но смотрите на меня.

      – Я пришла не для того, чтобы позировать. И потом, вы сами сказали, что завтра.

      – Сегодня тоже сойдет. Смотрите на меня.

      – И я не соглашалась позировать. На самом деле мне не очень комфортно…

      Он шикнул – так же отрывисто, как рявкнул в динамик.

      – Помолчите минуту. Нет, не годится…

      Лайла облегченно вздохнула. За эти полминуты она почувствовала себя бабочкой на булавке.

      – А я говорила, что от меня толка не будет.

      – Нет, вы мне подходите. Дело в настроении.

      Он отбросил карандаш и прищурился. Ее сердце забилось быстрее, в горле пересохло.

      Он взъерошил волосы.

      – С чем маффин?

      – С яблоками по-французски. Звучит упоительно. По пути из полиции я завернула в пекарню Люка, а потом решила заглянуть к вам и все рассказать.

      – Отлично. Валяйте.

      Эш запустил руку в пакет и достал два стакана с кофе и большущий маффин.

      Когда он впился зубами в маффин, Лайла нахмурилась.

      – Вообще-то маффин большой. Я думала, мы съедим его напополам.

      Он снова откусил кусок.

      – Это вряд ли. И что полиция?

      – Я поймала Файн и Уотерстоуна уже на выходе. Но они согласились выслушать вашу теорию насчет взлома и про запах духов.

      Он пристально смотрел на нее – тем же взглядом, как когда держал в руке карандаш – и залпом пил кофе.

      – И сказали, что учтут, но по их тону было ясно, что они считают это полной дичью?

      – Они держались вежливо, и меня это взбесило. А вас это разве не бесит?

      – А я понимаю их логику. Даже если они поверили бы, в чем я очень сомневаюсь, что это им дает? Ничего. У меня ничего нет, у вас тоже. Тот, кто влез сюда и в квартиру Джули, уже это понял. В чем бы ни были замешаны Оливер и его подруга, мы не имеем к этому никакого отношения. Я поговорю с родными, возможно, он кому-то обмолвился о своих планах. Но это маловероятно, особенно если дельце было незаконным или мутным, а скорее всего, и тем и другим.

      – Мне жаль.

      – Жалеть не о чем. Возможно, он хвастался в своем кругу, и я смогу восстановить картину из обрывков.

      Он разломил пополам остаток маффина и предложил ей.

      – Ну, спасибо.

      – Это было вкусно. Зря два не купили.

      С кофе в руках он пересек студию и распахнул двойные двери.

      – О боже! Это костюмерная! – Лайла бросилась к нему со всех ног вне себя от восторга. – Нет, вы только посмотрите – платья, шарфы, бижутерия. А белье – оно же просто невесомое. Старшеклассницей я играла в школьном театре – недолго, потому что отца перевели по службе – и больше всего любила наряжаться.

      – Тут все не то – разве что это сойдет на первый раз. – Он извлек на свет нежно-голубой сарафан. – Цвет не тот, длина – тоже, но лиф примерно тот, что нужно. Это наденьте, а туфли снимите.

      – Не


Скачать книгу