Флембер. Джейми Смарт
даже, что его видал. С сердца я сам сыр вытру. Тебе есть чаво делать и так!
Зеригольд сунул Деву старую зубную щётку и развернул к одной из стен.
– Видишь эти чашки? – Он подтолкнул Дева к ряду полок. – Так вот, осторожно – слышишь меня? – осторожно отскреби каждую из них, понял? Когда вернусь и всё проверю, на них не должно быть ни сыра, ни единой трещинки. Каждая чашка сто́ит дороже всей твоей жизни. Понял?
Дев молча кивнул, взял ближайшую чашку и принялся её чистить. Краем глаза он наблюдал за стариком: тот протащил по полу стремянку и поставил её под сердцем. Тощие ноги Зеригольда, похожие на веточки, тряслись на каждой ступеньке, пока он поднимался по стремянке. Наконец антиквар оказался прямо под сердцем. Старик вытащил из кармана тряпку, плюнул на неё и принялся оттирать своё самое ценное имущество.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.