Второй. Том 1. Вероника Соль
поняла, что Кристина – член Ковена?
Он кивнул.
– Сколько ей, чёрт возьми, лет?
Ей даже почудилось на миг подобие кривой улыбки, пока Джейсон вспоминал:
– Я привык считать, что двенадцать. На самом деле – хм, получается, двадцать.
– Из школы сразу в Ковен?
– Да. Только школу она закончила года три назад. Ковен уже дождаться не мог, когда её получит.
– Она маг чистой энергии?
Джейсон снова кивнул. Офелия, хоть уже и поняла это раньше, поёжилась.
– Это страшновато, – призналась она.
– Да, она хороша.
– А почему она считает, что им может понадобиться твоя помощь?
– Она не считает. Просто дразнится.
– А ты не любишь Ковен.
– Я много чего не люблю.
– Например, телепортироваться, – вспомнила Офелия с улыбкой. – Если ты не собираешься есть, то давай закину нас в замок, потому что своим ходом ты уже не успеешь.
В следующий раз они увиделись за обедом. К этому моменту Офелия – как ей казалось – окончательно избавилась от угрызений совести, но теперь, глядя, как Джейсон, ещё более усталый и бледный, чем с утра, рассеянно ковыряет вилкой жареные грибы, снова почувствовала тяжесть на душе. Он походил на умирающего моллюска, чью раковину она из любопытства размозжила камнем, и все её рациональные доводы бессильно шмякались в обнажённое мясцо.
– Это каждый раз так будет? – спросила она, накалывая на вилку небольшой опёнок, ровный и красивый, как на картинке. – Приятный вечер – испорченный день?
Он на секунду поднял на неё глаза, покраснел и снова уставился в тарелку.
– Нет, не думаю. Несколько… факторов наложилось.
Офелия украдкой перевела дух. Он её не винит, а договорённость в силе. И всё равно ей было стыдно за свой здоровый аппетит, поэтому она старалась из солидарности есть как можно медленнее, больше посматривая по сторонам. И вдруг заметила господина Гайра. Артефактор, сидя над своей тарелкой, прожигал Офелию ненавидящим взглядом, кривя и без того асимметричный от природы рот и нервно вытирая руки салфеткой. К его специфической мимике, поразившей её в первый день, Офелия почти привыкла, но сейчас присущую учёному недовольную гримасу доводило до гротеска выражение ненависти и презрения. Адресованное ей!
Офелия вопросительно подняла брови: мол, что? Артефактор скривился ещё сильнее, на миг отвернулся как бы в отвращении и снова уставился на неё, двигая губами, как будто собирался сплюнуть, и не прекращая яростно тереть салфеткой руки.
– Мне корчит рожи господин Гайр, – пожаловалась она Джейсону. – На этот раз по-настоящему.
Тот поднял на неё непонимающий взгляд, затем отложил вилку, резко развернулся, оттолкнувшись от стола, и показал Гайру недвусмысленный жест. Знаменитый учёный побагровел, смял салфетку, с силой бросил её в тарелку и порывисто поднялся, чтобы уйти. Только тогда Джейсон опустил руку и повернулся обратно.
– Мудак, – выругался он, с досадой глядя в тарелку с грибами.
– Приятного аппетита! – прокатился