Семиотика мифа об Орфее и Эвридике. Арам Асоян

Семиотика мифа об Орфее и Эвридике - Арам Асоян


Скачать книгу
младая точно так

      Сошла в загробный мрак, —

      К змее спешить возможно

      Кто отвергает ласки – свой же враг[68].

      Но Орфей не фавн, а кифаред, лирник. Стало быть само искусство. В этом ракурсе поворот Орфея прочитывается как сомнение художества в своей власти. Потребность кифареда в очевидных доказательствах своей непреложной власти и стало причиной трагического поражения Орфея, ибо искусство чуждо очевидному (недаром Гомер, Демодок – слепцы); оно не должно искать у очевидного какого бы то ни было оправдания: «Цель поэзии – поэзия»[69]. Пока Орфей доверял «памяти сердца», которая, как известно, «сильней рассудка» – он вел Эвридику к свету. Как только певец усомнился, оглянулся – он потерял свою Музу.

      Внешне схожем, но ином ключе толковал миф в одной из своих поздних статей Вяч. Иванов. Он считал, что искусство освободительно не в равной мере и глубине, имея в виду разные этапы развития мироустроительной силы художественного творчества. На первом – религиозная идея владеет художником, и его творения способны давать лишь образ, призрак вечной красоты. На втором – уже художник владеет религиозной идеей и управляет ее земными воплощениями[70]. Второй этап совпадает с космогонической и антропогонической зрелостью мира[71], иными словами, той ступенью, когда человек сможет реализовать в себе божественную природу и будет как Христос, а искусство претворит в теургию. Но условием грядущего богочеловечества является безусловная вера. Рефлексия губительна для теургии. В частности, поэтому для художника, как утверждал Иванов, спасительнее младенческое неведение о себе самом, чем прозрение в существо и смысл своего освободительного подвига: «если бы Орфей не знал, – писал Иванов, – что изводит из темного царства Эвридику, он не оглянулся бы на возлюбленную тень и, оглянувшись, ее не утратил»[72].

      Совершенно иная трактовка орфической ситуации предполагается безрелигиозным сознанием. Катастрофичность поворота связана с запретом. «Запреты двусмысленны, – говорил Ж. Батай… – Если у человека есть мужество, необходимое для нарушения границ, – можно считать, что он состоялся. В частности, через это, – писал Батай, – и состоялась литература, отдавшая предпочтение вызову как порыву»[73]. В судьбе Бодлера, У. Блейка, Сада, Пруста, Кафки, Жене он видел «опасное, но по- человечески важное устремление к преступной свободе»[74].

      В ракурсе либидозных отношений запрет возможно рассматривать как эрогенное препятствие, стимулирующее любовную страсть. «Чтобы увеличить возбуждение либидо, необходимо препятствие», – заметил З. Фрейд[75]. В венке сонетов М. Волошина «Corona astralis» есть примечательные в этом отношении стихи:

      …Кто, как Орфей, нарушив все преграды,

      Все ж не извел родную тень со дна —

      Тому в любви не радость встреч дана.

      А темные восторги расставанья[76].

      Мотив «темных восторгов», который вызывает


Скачать книгу

<p>68</p>

Камоэнс де Л. Лирика. М., 1980. С. 265.

<p>69</p>

Пушкин А. С. Псс.: В 10 т. Т. 10. М., 1958. С. 141.

<p>70</p>

Иванов Вяч. Лик и личины России. Эстетика и литературная теория. М., 1995. С. 183.

<p>71</p>

Там же. С. 177.

<p>72</p>

Там же. С. 176.

<p>73</p>

Батай Ж. Литература и зло. М., 1994. С. 12.

<p>74</p>

Там же.

<p>75</p>

Фрейд З. Сновидения. Сексуальная жизнь человека: Избранные лекции. Алма-Ата, 1990.С. 128.

<p>76</p>

Волошин М. Стихотворения и поэмы. СПб., 1995. С. 143–144.