Кавалер умученных Жизелей (сборник). Павел Козлофф

Кавалер умученных Жизелей (сборник) - Павел Козлофф


Скачать книгу
внучка к ним приедет из Москвы.

      Дом был на месте и квартал вполне приличный.

      «Да что же ты мне сразу не сказала,

      Что старым Балкам дальняя родня? —

      Обрадовался Миша, как услышал.

      – У нас их очень даже уважают.

      Ваш предок был известный человек».

      Про нынешних сказал, что «доживают.

      Есть дети, но уехали в Нью-Йорк.

      А старцы – те почти что не выходят».

      Негр бдительно рассматривал сквозь дверь,

      Стеклянную, с железною решёткой.

      Домище оказался – будь здоров,

      Пустить – пустили, но едва ли были рады.

      И дом, хотя ещё не «доживал»,

      Читалось, что уже немало прожил.

      Но не было налета запустенья,

      Ни дряхлости, а только – старина.

      Портрет градоначальника – дедули,

      Висел на видном месте в кабинете,

      Где тот работал до последних дней.

      А умер он уже за девяносто.

      По дому ей позволили пройти.

      Да всё же, как-никак, обитель предка.

      Но первым делом посмотрели письма,

      Что предок их когда-то присылал.

      И выяснили, что не аферистка.

      Экскурсию провел привратник – негр,

      По дому вел, безмолвствовал – смотрите.

      В письме дед написал, что где-то в спальне,

      В стене – он сделал форменный тайник.

      Наводка же – лепнина на стене,

      Амур с колчаном и стрела на луке.

      «Ведь я, похоже, вскорости умру.

      А здешним внукам многое оставлю.

      А это – девочке, кровинушке моей,

      Которая на Родине осталась.

      Пусть вспомнит хоть когда, как я теперь,

      Всё время своих предков вспоминаю».

      Наталия спросила про лепнину.

      Негр спальню эту тоже показал,

      Как дедушка скончался, так закрыли.

      «Ты знаешь – говорила мне Наталья, —

      Мы уходили, и амур мне подмигнул».

      И Миша уловил это движенье:

      «Смотрите, как обрадовался вам».

      Прошлись по дому, и Наталья распрощалась —

      Никто ей ничего не предлагал.

      – Вы нам оставьте номер телефона.

      Избави Бог, что будем вам звонить, —

      Старушка даже вроде усмехнулась.

      – Для деток наших, вдруг они в Россию,

      Пускай они тогда вам позвонят.

      Так вот зачем спросил я про испанский. —

      – Ну, что же…. Я, Арсений, поняла, —

      Наина как бы вдруг засобиралась.

      – Сегодня не могу, а завтра еду.

      Без разницы, что нужен португальский,

      Ведь в доме том по-русски говорят.

      Давай, пишу – окрестности, потомки.

      Колчан со стрелами, и молчаливый негр. —

      – Какая ты весёлая бываешь,

      Когда не о твоих делах. Молчу, —

      Теперь заговорил уже серьезно.

      – Ты завтра, – и чуть сам не улыбнулся.

      – Ты едешь. Приезжаешь на Гастелло.

      К Васильеву проходишь в кабинет.

      И двери за собой не закрывай.

      Посмотрим, кто обязанность имеет,

      Подобные


Скачать книгу